Glossary entry

English term or phrase:

strength of trapping

Portuguese translation:

força de fecho/bloqueio

Added to glossary by expressisverbis
Mar 1, 2016 22:19
8 yrs ago
1 viewer *
English term

strength of trapping

English to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general) Sistemas de controlo de acesso
Força de fecho/entalamento?
Penso que "trap force" é outro dos termos pelo qual é conhecido.
O termo está relacionado com as portas automáticas de um torniquete/sistema de controlo de acesso.
Muito obrigada.
Change log

May 17, 2017 11:53: expressisverbis Created KOG entry

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Força de bloqueio

Se fosse para o Brasil eu diria assim. Apenas uma sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2016-03-01 22:56:11 GMT)
--------------------------------------------------

no Brasil, no caso dessa roleta (turnpike) se poderia dizer também "força de travamento"
Note from asker:
Obrigada Mauro.
Peer comment(s):

agree Stephania Matousek (X)
9 hrs
thanks Stephania
agree Spiridon : yes
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos e ao Mauro. Não usei esta sugestão, traduzi a expressão por "força de fecho", pois o contexto remetia para a situação de um utilizador "ficar preso/entalado" no torniquete por acção da pressão ou força de fecho das portas em vidro."
1 hr

velocidade de reação da barreira do torniquete

Explicação:
Porta automática da barreira do torniquete do acesso de ...
portuguese.everychina.com/.../p-91888405-stainless_s...
Qualidade Porta automática da barreira do torniquete do acesso de aço inoxidável da segurança para a venda ... Consumo de potência, 100 watts/24V.


Barreira mecânica da segurança/torniquete manual do tripé ...
pt.made-in-china.com › ... › Barreira de Sinalização
Barreira mecânica da segurança/torniquete manual do tripé da segurança ... vida de serviço mais longa dos produtos, da estabilidade e da velocidade rápida da reação. 2) O sistema inteiro trabalha firmemente, e o ruído é força muito baixa, ...

Note from asker:
Obrigada mais uma vez, Leonor.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search