Glossary entry

English term or phrase:

a customer-specific medium voltage switchgear

Portuguese translation:

um comutador de média voltagem personalizado

Added to glossary by Cristina Inácio
Nov 8, 2011 15:29
12 yrs ago
4 viewers *
English term

a customer-specific medium voltage switchgear

Homework / test English to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
O projecto é pequeno mas de índole técnica.

frase: "By combining these basic modules (and their options) in the correct manner, a customer-specific medium voltage switchgear is created ..."

Thank you!

Discussion

meirs Nov 8, 2011:

Proposed translations

15 mins
Selected

um comutador de média voltagem personalizado

Sug.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Rebelo. Boa continuação."
20 mins

Cela de média tensão de acordo com especificação do cliente

medium voltage switchgear = cela de media tensão. Trabalho na area de energia eólica é um termo que usamos com alguma frequencia e é essa a tradução correcta. Customer-specific é que me causa algumas duvidas.
Note from asker:
Costumer here doesnt mean "Cliente" ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search