This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 12, 2022 16:07
2 yrs ago
30 viewers *
English term

site contract

English to Portuguese Other Education / Pedagogy European Qualifications Framework
[...] reward of a public or site contract.

Discussion

expressisverbis Apr 15, 2022:
Vítor Cortes eu, pelo menos, tinha curiosidade em saber como traduziu este termo. Até seria bom que ficássemos a conhecê-lo porque não sabemos se no futuro mais colegas terão esta mesma questão.
Susane Schmieg Apr 12, 2022:
Mais contexto O pequeno trecho me diz que há duas opções: public contract or site contract.
A definição de Public Contract eu encontrei, mas não Site Contract. Será que tem a ver com "instrumento particular de contrato" e "instrumento público de contrato"?

https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Public Contra...
expressisverbis Apr 12, 2022:
Augusto César, olá!
O problema é que não consigo associar o "Quadro Europeu de Qualificações" a "contratos", mas o Vitor Cortes é que saberá melhor o contexto do que eu.
Augusto Cezar Apr 12, 2022:
Olá, expressisverbis. Parece-me que é um "convênio" com outros locais para provisão de serviços. No caso da Universidade, que você sugeriu, parece que eles têm um Convênio com um Local de Aprendizagem. Muita boa sua observação.
expressisverbis Apr 12, 2022:
Talvez eu esteja a milhas do sentido do termo, mas será que se está a falar realmente de um "contrato", ou não?

Reward systems and contracts
https://snowyvalleys-s.schools.nsw.gov.au/autism-support/beh...

BACKGROUND: The University Procurement & Contracts Department is requested to execute a substantial number of Learning Site Agreements annually. This Learning Site Agreement is intended to streamline the process by authorizing campus departments to place students at sites where a standardized agreement, containing required general terms and conditions, is already executed and in force.
https://www.csusb.edu/sites/default/files/NFSP_Learning Site...

Ficam as referências... talvez ajudem, ou não...

Fiquei algo confusa com o termo e o contexto "European Qualifications Framework".

Proposed translations

+2
3 mins

contrato local

Peer comment(s):

agree Geocinara Avila
32 mins
Obrigado!
agree Paulinho Fonseca
34 mins
Obrigado!
Something went wrong...
18 mins

contrato com outras instalações

Tentei presumir já que falta mais contexto. Pela definição abaixo, parece-me um contrato feito com outras instalações (alugadas ou próprias) para prestação de algum tipo de serviço para a contratante. Espero que ajude


https://www.lawinsider.com/dictionary/site-contracts
Something went wrong...
29 mins

contrato privado

Se não fosse o public na frente eu diria contrato local.

O trecho todo, portanto, ficaria: adjudicação de um contrato público ou privado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search