Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Faculty
Portuguese translation:
Departamento
Added to glossary by
Irene Berlin
Jul 20, 2018 12:59
6 yrs ago
16 viewers *
English term
Faculty
English to Portuguese
Art/Literary
Education / Pedagogy
Diploma da Universidade de Osmania
Prezados Colegas,
Gostaria de saber a melhor tradução do termo FACULTY no seguinte contexto (diploma de universidade):
Osmania University
University College of Science (Autonomous)
FACULTY of Science
No meu entendimento, "College" e "Faculty" significam "Faculdade", a menos que haja referência ao corpo docente, o que, creio eu, não é o caso.
Isto posto, como devo traduzir o termo FACULTY? Como Faculdade, tal como "College", como Centro de Ensino, ou vocês apresentam uma sugestào melhor?
Desde já agradeço-lhes a valiosíssima ajuda!! Abraço cordial.
Gostaria de saber a melhor tradução do termo FACULTY no seguinte contexto (diploma de universidade):
Osmania University
University College of Science (Autonomous)
FACULTY of Science
No meu entendimento, "College" e "Faculty" significam "Faculdade", a menos que haja referência ao corpo docente, o que, creio eu, não é o caso.
Isto posto, como devo traduzir o termo FACULTY? Como Faculdade, tal como "College", como Centro de Ensino, ou vocês apresentam uma sugestào melhor?
Desde já agradeço-lhes a valiosíssima ajuda!! Abraço cordial.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +5 | Departamento | Luciano Eduardo de Oliveira |
4 +2 | faculdade (de ciências) | ferreirac |
4 | setor | Ana H Mendes |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
Departamento
.
Peer comment(s):
agree |
Isadora Veiga
3 mins
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
20 mins
|
agree |
Benjamin Blocksom
29 mins
|
agree |
Claudio Mazotti
: exatamente!
4 hrs
|
agree |
Margarida Ataide
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agree!! Muito obrigada Luciano. Agradeço ainda a todos os nobres colegas que participaram da solução dessa questão. Abraço cordial."
+2
3 mins
faculdade (de ciências)
Sug.
3 days 17 hrs
setor
Eu sugeriria 'setor'. A UFPR, por exemplo, tem diversos setores que se subdividem em departamentos.
Example sentence:
O Setor de Ciências Exatas é constituído por seis departamentos didáticos.
Discussion
Pelo que entendi, há 8 faculdades no câmpus da Universidade de Osmânia, dos quais o "College of Science" é apenas uma delas. Veja: http://www.osmania.ac.in/academics-campuscolleges.php
De fato, é o que também deduzi a partir do contexto apresentado: que o "College of Science" tem apenas um "faculty" (departamento?). Isso, em si, é muito estranho. Geralmente, as faculdades têm vários departamentos. De fato, o site deles menciona vários "departments" dentro do "College of Science".
College aponta com frequência para universidades independentes constituintes daquelas universidades
Parece que a «University College of Science» só tem uma faculdade – a Faculty of Science.
http://www.osmania.ac.in/collegesunderou17-18/UG Colleges un...
Agora é que me toquei que, pelo menos aqui no Brasil, o departamento é uma subdivisão da faculdade. Exemplo:
Universidade de São Paulo-Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas-Departamento de Letras Modernas
O diploma diz "Faculty of Science" logo abaixo de "University College of Science", o que dá a impressão de ser um departamento da Faculdade de Ciências. Porém, no site da própria universidade eles não usam o termo "faculty" para departamento e sim "department". E não existe nenhum "Department of Science"! Penso que o melhor seria pedir esclarecimentos à própria universidade acerca desta incoerência.
http://www.osmania.ac.in/sciencecollege/staff_college.html
https://www.mundovestibular.com.br/articles/17579/1/Qual-a-d...
Link to full discussion: https://academia.stackexchange.com/questions/10419/what-is-t...
Nota: Geralmente, as universidades americanas (como a Universidade do Arizona, onde me formei) são divididas em "colleges" (faculdades), que se subdividem em vários "departments" (departamentos). Por exemplo, a Faculdade de Humanidades inclui os seguintes departamentos: Estudos Africanos, Centro de Estudos Budistas, Estudos Religiosos, Italiano, Russo, Espanhol e Português: https://humanities.arizona.edu/
a. the entire teaching and administrative force of a university, college, or school.
b. one of the departments of learning, as theology, medicine, or law, in a university.