Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hard water
Portuguese translation:
Água dura
Feb 20, 2009 11:28
15 yrs ago
1 viewer *
English term
hard water
GBK
English to Portuguese
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Definition from
antoine.frostburg.edu:
Hard water is water contaminated with compounds of calcium and magnesium. Dissolved iron, manganese, and strontium compounds can also contribute to the "total hardness" of the water, which is usually expressed as ppm CaCO3. Water with a hardness over 80 ppm CaCO3 is often treated with water softeners, since hard water produces scale in hot water pipes and boilers and lowers the effectiveness of detergents.
Example sentences:
Some laundry detergents do not produce as many suds in hard water, these are likely to be soap-based products and do not work as well in hard-water as detergent based products. (water-treatment.org.uk)
Hard water also contributes to inefficient and costly operation of water-using appliances. Heated hard water forms a scale of calcium and magnesium minerals that can contribute to the inefficient operation or failure of water-using appliances. (Wilkes University)
Clothes washed in hard water often look dingy and feel harsh and scratchy. (sciLinks)
Proposed translations
(Portuguese)
5 +15 | Água dura | Marcelo Lino |
Change log
Feb 20, 2009 11:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 20, 2009 11:28: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Feb 23, 2009 11:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"
Proposed translations
+15
11 mins
Selected
Água dura
Definition from
own experience or research:
Água rica em minerais de cálcio e magnésio, principalmente carbonatos.
Example sentences:
Dureza da água é a propriedade relacionada com a concentração de íons de determinados minerais dissolvidos nesta substância. A dureza da água é predominantemente causada pela presença de sais de Cálcio e Magnésio, de modo que os principais íons levados em consideração na medição são os de Cálcio (Ca+) e (Mg+) (Wikipedia)
O tratamento da água dura para a retirada de Ca2+ e Mg2+ é conhecido por abrandamento ou amolecimento e consiste em fazer a água atravessar uma resina que captura os íons Ca2+ e Mg2+, substituindo-os por íons não prejudiciais ao homem, tais como o Na+ e o H+. (UENF)
Água de torneira, em muitas partes do país, contém certos minerais que interferem com a eficiência dos detergentes na limpeza. Água com esse comportamento é denominada de água dura. Tais detergentes deverão usar o que chamaremos de amolecedores de água. (Feira de Ciências)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...