Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
take such a huge share
Portuguese translation:
têm uma participação significativa (nos lucros)
Added to glossary by
Cintia Galbo
Jun 7, 2018 13:49
6 yrs ago
English term
take such a huge share
English to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
General;Marketing
That’s why tech giants take such a huge share of advertising spend – more than half of all internet advertising revenues.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
têm uma participação significativa (nos lucros)
Sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-06-07 14:10:46 GMT)
--------------------------------------------------
Por favor, desconsidere "nos lucros".
têm uma participação significativa "nos gastos/nas despesas".
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2018-06-07 14:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
Por favor, desconsidere "nos lucros".
têm uma participação significativa "nos gastos/nas despesas".
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2018-06-07 14:10:46 GMT)
--------------------------------------------------
Por favor, desconsidere "nos lucros".
têm uma participação significativa "nos gastos/nas despesas".
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2018-06-07 14:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
Por favor, desconsidere "nos lucros".
têm uma participação significativa "nos gastos/nas despesas".
Peer comment(s):
agree |
Salvador Scofano and Gry Midttun
: obtêm
3 mins
|
Obrigado, Salvador!
|
|
agree |
Esther Dodo
6 mins
|
Obrigado, Esther!
|
|
agree |
Jane Rezende
: obtem/ficam
1 day 1 hr
|
Obrigado, Jane!
|
|
agree |
Claudio Mazotti
2 days 1 hr
|
Obrigado, Claudio!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada!"
4 mins
English term (edited):
take such a huge share
ficam com uma parcela tão grande
ficam com uma parcela tão grande dos gastos com publicidade
+2
6 mins
têm uma fatia tão grande (dos gastos publicitários)
Sug.
+1
16 mins
abocanham uma parcela tão grande
Tradução sugerida:
É por isso que os gigantes da tecnologia abocanham uma parcela tão grande dos gastos com publicidade, mais que metade de todas as receitas de publicidade na internet
Fontes de apoio:
"Novo relatório da eMarketer revela que os gastos com anúncios digitais chegarão a 83 bilhões de dólares este ano, com as duas empresas abocanhando mais da metade"
http://idgnow.com.br/internet/2017/03/16/google-e-facebook-i...
"Estima-se que neste ano o Google irá concentrar 40% das receitas globais da publicidade digital. A Amazon se encaminha para abocanhar metade das vendas online dos EUA até 2021, de acordo com ao menos um analista."
https://www.bbc.com/portuguese/geral-40205922
É por isso que os gigantes da tecnologia abocanham uma parcela tão grande dos gastos com publicidade, mais que metade de todas as receitas de publicidade na internet
Fontes de apoio:
"Novo relatório da eMarketer revela que os gastos com anúncios digitais chegarão a 83 bilhões de dólares este ano, com as duas empresas abocanhando mais da metade"
http://idgnow.com.br/internet/2017/03/16/google-e-facebook-i...
"Estima-se que neste ano o Google irá concentrar 40% das receitas globais da publicidade digital. A Amazon se encaminha para abocanhar metade das vendas online dos EUA até 2021, de acordo com ao menos um analista."
https://www.bbc.com/portuguese/geral-40205922
1 hr
captam tamanha parcela
Penso que, do ponto de vista estrutural, há que se fazer a distinção entre "so" e "such". Exemplos:
The share is so huge: A parcela é tão grande/enorme.
They take such a huge share: Eles captam tamanha parcela.
Tamanho (do latim tam, "tão", e magnus, "grande") - Wikipédia
Se traduzirmos por "tão", está implícito o seguinte: "Eles captam uma parcela (que é) tão grande", que não parece ser o caso da presente construção. Em inglês: They take a share that is so huge.
Exemplos com "tamanho" na função adjetiva:
"Infelizmente, é com tamanha decepção que venho relatar minha ultima experiencia na casa."
"Como explicar tamanha corrupção na cara de tantos órgãos de fiscalização?"
Semanticamente falando, as duas formas (tão, tamanho) têm o mesmo significado.
The share is so huge: A parcela é tão grande/enorme.
They take such a huge share: Eles captam tamanha parcela.
Tamanho (do latim tam, "tão", e magnus, "grande") - Wikipédia
Se traduzirmos por "tão", está implícito o seguinte: "Eles captam uma parcela (que é) tão grande", que não parece ser o caso da presente construção. Em inglês: They take a share that is so huge.
Exemplos com "tamanho" na função adjetiva:
"Infelizmente, é com tamanha decepção que venho relatar minha ultima experiencia na casa."
"Como explicar tamanha corrupção na cara de tantos órgãos de fiscalização?"
Semanticamente falando, as duas formas (tão, tamanho) têm o mesmo significado.
Example sentence:
Por isso se voltam atrativas, mercadologicamente, pois captam uma parcela da audiência.
O que se percebe é que os números contábeis captam uma parcela da realidade. econômica por meio das regras e normas relativas ao registro dos eventos ...
Reference:
1 hr
são responsáveis por uma fração/parcela tão expressiva
Sugestão
Discussion