Glossary entry

English term or phrase:

At the dose

Portuguese translation:

typo => at the close => no fechamento...

Added to glossary by airmailrpl
Aug 24, 2016 22:15
8 yrs ago
1 viewer *
English term

At the dose

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general)
On the day of the stock market crash [October I9, I987], I was short S&Ps, and I was also short Eurodollars. At the dose, the S&Ps were down 8,000 points, but the Eurodollars were down only 5 points. My trader mentality told me that the Eurodollars should have been down at least 40 or 50 points in sympathy with the S&P collapse. Even though my system was still short Eurodollars, I covered my position because I didn't like the market action.
Proposed translations (Portuguese)
4 +5 typo => at the close => no fechamento
Change log

Aug 29, 2016 09:30: airmailrpl changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1916681">lmrocha's</a> old entry - "At the dose"" to ""typo => at the close => no fechamento""

Discussion

Geraldo Quintas Aug 24, 2016:
OCR error? Seems suspiciously like an OCR error, the word is probably 'close' and was misread as 'dose'...

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

typo => at the close => no fechamento

At the dose => typo => at the close => no fechamento

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-25 00:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
https://books.google.com.br/books?isbn=1118538781
Jack D. Schwager - 2012 - ‎Business & Economics
At the close, the S&Ps were down 8,000 points, but the Eurodollars were down only 5 points. My trader mentality told me that the Eurodollars should have been ...

Yes, it is. There may be people out there who can do it ...
www.forexforum.mobi/page.php?f=258&s=46
At the close, the S&Ps were down 8,000 points, but the Eurodollars were down only 5 points. My trader mentality told me that the Eurodollars should have been ...
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : You are deciphering all these OCR errors! Good job.
59 mins
agradeço - not really that difficult
agree Matheus Chaud : Wow, spot on.
1 hr
agradeço
agree Martin Riordan
2 hrs
agradeço
agree Rafael Barros
3 hrs
agradeço
agree Bett : simmmmmm
12 hrs
agradeço
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search