Glossary entry

English term or phrase:

feature dumping

Portuguese translation:

Descarga de Informações

Added to glossary by Daniela de Oliveira
Sep 15, 2011 13:05
13 yrs ago
English term

feature dumping

English to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general)
Um termo usado em vendas.

Proposed translations

1 hr
Selected

Descarga de Informações

Uma tradução um pouco forçada. Mas, dependendo do contexto, creio que se enquadra.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada!"
+2
44 mins

fornecer excesso de informações sobre produto ao cliente / Divagar sobre produto / falar em execesso

Trata-se de (desculpe-me a expressão) "vomitar" todo o conhecimento [sobre um determinado produto ou serviço] sobre o cliente. É o processo monótono em que o vendedor divaga sobre o produto, enumerando todas as suas características de forma interminável e que resulta num excesso de informações sobre o produto que acaba por aborrecer o cliente e o faz sentir-se desinteressado no produto. Um bom vendedor certifica-se de, primeiro, ouvir/descobrir o que o cliente necessita e, em seguida, destacar as características específicas<i/> do produto que correspondem à procura/necessidade do cliente e que o leva e pensar que aquele produto é/corresponde exactamente ao que ele precisa. A isto chama-se customizar um produto para cada cliente, personalizá-lo de acordo com as suas necessidades. EMbora as características do produto não mudem, ao falar e destacar somente o que o cliente necessita de ouvir o cliente é levado a pensar no produto como uma correspondência exacta às suas necessidades, ou seja, é levado a pensar no produto como sendo personalizado a si.
O processo de "feature dumping" é exactamente o oposto. Despersonaliza o produto e apresenta-o de forma monótona e excessiva.

Exemplo: um cliente talvez procure um bom hotel com espaço de centro de conferências para um acontecimento educativo. Ao falar com o gerente do hotel, o "feature dumping" seria o gerente destacar que o hotel tem 150 quartos, 2 piscinas, ginásios, etc. Isso não é o que o cliente precisa/procura e, todo aquele tempo que o gerente passa a falar das coisas que ele não precisa, aborrece o cliente e leva-o a considerar o local e o gerente monótonos e aborrecidos. Logo, procura outro local.

Assim, "feature dumpring" é o processo de fornecer um excesso de informações/uma divagação sobre um produto/serviço, que desmotiva e aborrece o cliente.

"The most common mistake in demonstrating our homes is what is called “feature dumping.” At one time in my sales career, I was the king of feature dumpers. I would literally “puke up” all my product knowledge to anyone that would listen and hope something would stick. More often than not my demonstration fell on closed ears and bored more prospects than anything else! Don’t make the same mistake I did."

http://www.nhsalescoach.com/tag/feature-dumping
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1653643
Peer comment(s):

agree Daniel Tavares : *excesso. Typo detected!! :)
3 hrs
Sem dúvida! Muito obrigado pois nem tinha reparado.
agree Leonor Machado
5 hrs
Muito obrigado!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search