Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
put its best face forward
Portuguese translation:
mostrar o melhor lado
Added to glossary by
Always Learning
Mar 16, 2012 23:56
12 yrs ago
3 viewers *
English term
put its best face forward
English to Portuguese
Other
Architecture
expressão
Contexto: dicas relacionadas à arquitetura.
Frase: You'll learn 10 ways to help your home put its best face forward.
Qual o equivalente em PT do Brasil?
Frase: You'll learn 10 ways to help your home put its best face forward.
Qual o equivalente em PT do Brasil?
Proposed translations
(Portuguese)
3 +3 | mostrar o melhor lado | Patricia Lyra |
4 | fazer uma ótima impressão | Martin Riordan |
Proposed translations
+3
11 hrs
Selected
mostrar o melhor lado
Dez maneiras de mostrar o melhor lado da sua casa
Peer comment(s):
agree |
Lais Leite
: "mostrar seu melhor lado", por que não? ;)
5 hrs
|
Obrigada Lais. Mostra seu melhor lado também é uma boa opção :-)
|
|
agree |
Airton J Souza
1 day 5 hrs
|
Obrigada Airton! :-)
|
|
agree |
Margarida Ataide
1 day 6 hrs
|
Obrigada. :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
2 hrs
fazer uma ótima impressão
Acho que não se refer a uma face exterior da casa. São 10 maneiras de mostrar os pontos atraentes da casa. "put your best face forward" = fazer uma boa impressão.
Discussion
Não sei se "face" se aplica à fachada/frente de uma casa, ou se a todo o seu aspecto exterior.
Em pt-pt diria assim, em pt-br não sei se poderá adaptar.