Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
functionally
Polish translation:
produkty wysokiej jakości pod względem funkcjonalnym/funkcjonalności
Added to glossary by
mike23
Jul 28, 2014 09:46
10 yrs ago
English term
functionally
English to Polish
Marketing
Other
We meet or exceed our customers’ expectations by providing functionally high-quality products, a market-oriented price-to-performance ratio and outstanding logistics.
producent urządzeń elektronicznych i elektrycznych
jak to ładniej ująć w tym kontekście?
producent urządzeń elektronicznych i elektrycznych
jak to ładniej ująć w tym kontekście?
Proposed translations
(Polish)
Change log
Aug 4, 2014 08:58: mike23 Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
produkty wysokiej jakości pod względem funkcjonalnym/funkcjonalności
functionally high-quality products
produkty wysokiej jakości pod względem funkcjonalnym/funkcjonalności
produkty wysokiej jakości pod względem funkcjonalnym/funkcjonalności
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki"
12 mins
produkty o wysokiej funkcjonalności / jakości użytkowej
moim zdaniem „quality” nic tu nie wnosi semantycznie, więc można ominąć:
„produkty o wysokiej funkcjonalności”
ale jakby się uprzeć to:
„produkty o wysokiej jakości użytkowej”
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-07-28 10:02:17 GMT)
--------------------------------------------------
lub nieco krócej: wysoce funkcjonalne produkty
„produkty o wysokiej funkcjonalności”
ale jakby się uprzeć to:
„produkty o wysokiej jakości użytkowej”
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-07-28 10:02:17 GMT)
--------------------------------------------------
lub nieco krócej: wysoce funkcjonalne produkty
53 mins
bardzo praktyczne produkty
Functionally: in a way that is practical and useful rather than attractive
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/functiona...
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/functiona...
2 hrs
wysokiej jakości, proste i praktyczne produkty
Jeszcze jedna opcja.
5 hrs
funkcjonalne
W tym przypadku po prostu. IMO copywriterowi drgnęła ręka.
W całości: functionally high-quality products = produkty funkcjonalne i o wysokiej jakości.
W całości: functionally high-quality products = produkty funkcjonalne i o wysokiej jakości.
Something went wrong...