May 28, 2009 10:38
15 yrs ago
English term
forward/early commitment
English to Polish
Marketing
Other
ew. w wersji forward/early commitment scheme
Z materiałów przygotowawczych do scenki podczas szkolenia handlowego:
You have heard talk in the market place of XXX running a forward commitment scheme for 2009.
Czyli producent przed rozpoczęciem sezonu dostaw zbiera zobowiązania do dużych zamówień od dystrybutorów, [w moich materiałach] oferując im w zamian dodatkową marżę ze sprzedaży.
Chodzi o zgrabne ujęcie.
Z materiałów przygotowawczych do scenki podczas szkolenia handlowego:
You have heard talk in the market place of XXX running a forward commitment scheme for 2009.
Czyli producent przed rozpoczęciem sezonu dostaw zbiera zobowiązania do dużych zamówień od dystrybutorów, [w moich materiałach] oferując im w zamian dodatkową marżę ze sprzedaży.
Chodzi o zgrabne ujęcie.
Proposed translations
(Polish)
4 | zobowiązanie do przyszłych zamowień/zakupów | Adam Lankamer |
3 | zobowiązanie terminowe | Jerzy Matwiejczuk |
Proposed translations
2 hrs
Selected
zobowiązanie do przyszłych zamowień/zakupów
bardziej konkretnie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję, to mi bardziej pasuje"
1 hr
zobowiązanie terminowe
Przez analogię do rynku finansowego:
http://www.investorwords.com/2059/forward_commitment.html
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-05-28 12:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
Tutaj dwujęzyczny:
http://tinyurl.com/q5kova
http://www.investorwords.com/2059/forward_commitment.html
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-05-28 12:03:16 GMT)
--------------------------------------------------
Tutaj dwujęzyczny:
http://tinyurl.com/q5kova
Something went wrong...