Nov 10, 2005 12:24
19 yrs ago
1 viewer *
English term
neither end of which
English to Polish
Other
Other
More and more industrial sector concerns will be investing in robots ans the like to take over teh boring, repetitive jobs or even those requiring exceptional precision - neither end of which the human race excels at.
mam już dość i mało czasu , proszę o pomoc ;-(
mam już dość i mało czasu , proszę o pomoc ;-(
Proposed translations
(Polish)
4 | zarówno w przypadku jednych, jak i drugich czynności człowiek nie wygra z maszyną |
Adam Lankamer
![]() |
4 +1 | w obu przypadkach maszyna przewyższa człowieka |
Piotr Sawiec
![]() |
3 | niżej |
Olga Karp
![]() |
Proposed translations
6 mins
Selected
zarówno w przypadku jednych, jak i drugich czynności człowiek nie wygra z maszyną
ja bym po prostu zakończył zdanie po precision i dalej jak wyżej
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
15 mins
niżej
w żadnych z tych prac (tych monotonnych lub precyzyjnych) ludzie nie są.../ efekt obou tych prac w przypadku ludzi nie jest...
albo jakaś inna wariancja tego znaczenia
albo jakaś inna wariancja tego znaczenia
+1
4 hrs
w obu przypadkach maszyna przewyższa człowieka
a czemu nie od drugiej strony, będzie ładniej, a chodzi o to samo
Something went wrong...