Jan 20, 2017 14:10
7 yrs ago
5 viewers *
English term

bleed

English to Polish Medical Medical: Instruments serokonwersja
Days since first bleed.
XX is the only assay that detects the very first bleed of their particular panel.
detects more positive bleedings than all other assays tested

Tekst dotyczy testu do wykrywania przeciwciał przeciwko wirusowi zapalenia wątroby typu C w ludzkiej surowicy i osoczu. Ma on mieć wysoką czułość przy próbkach wykazujących serokonwersję. Kolejne "bleeds" są następnie porównywane.

Czy ktoś ma jakiś pomysł? Chodzi pewnie o pobraną próbkę krwi, tylko czy może się to jakoś bardziej fachowo w tej dziedzinie nazywa? Będę bardzo wdzięczna za wszelką pomoc.

Discussion

Marcin Pustkowski Jan 26, 2017:
@joanna Czasami podziękowania od pytającego są bardzo miłą i wystarczającą "nagrodą".
geopiet Jan 22, 2017:
to tylko Marcina zasługa, on pierwszy przecież odpowiedział ...

ja już po łatwiźnie pojechałem ...
drozd_joanna (asker) Jan 21, 2017:
bardzo mi pomogliście Marcin i geopiet. Dziękuję! Czasem po prostu potrzebne jest potwierdzenie od innych osób, że się myśli w dobrym kierunku :)
Marcin Pustkowski Jan 21, 2017:
@joanna Nie chcę, żebyś odniosła wrażenia, że Ci zostawiliśmy. Według mnie Twój pierwotny wybór był słuszny. Z jednego "skrawienia" (jeszcze jeden wyraz) można uzyskać wiele próbek. Ale możesz jeszcze sprawdzić na forum Science - Chemistry. Tam Kuba albo Marceli na pewno jeszcze raz się temu przyjrzą, o ile nie jest za późno.
Marcin Pustkowski Jan 20, 2017:
Wiesz co, puść to jeszcze na forum biologiczne czy biochemiczne (nie wiem, jak oni się teraz nazywają), ale znajdziesz
Marcin Pustkowski Jan 20, 2017:
@joanna Ale jedne nie wyklucza drugiego. My też stosujemy synonimy.
drozd_joanna (asker) Jan 20, 2017:
no tak, tylko w innych miejscach autor tekstu stosuje "sample" (np. All 541 samples with known HCV genotype were identified as positive). Stąd zastanawiam się, czy może jednak jakoś inaczej?
Marcin Pustkowski Jan 20, 2017:
@joanna Wydaje mi się, że sama sobie odpowiedziałaś: próbka/pobranie krwi.http://www.bio-rad.com/webroot/web/pdf/cdg/literature/Access...

Reference comments

8 hrs
Reference:

blood screening

3.1.8.1.

Diagnostic test sensitivity during sero-conversion has to represent the state of the art. Whether further testing of the same or additional seroconversion panels is conducted by the notified body or by the manufacturer the results shall confirm the initial performance evaluation data (see Table 1).
Sero-conversion panels should start with a negative bleed(s) and should have narrow bleeding intervals - http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLE... - page 6

-----------

3.1.8.1.

Czułość testu diagnostycznego podczas serokonwersji musi być zgodna z aktualnym stanem wiedzy. Niezależnie od tego, czy dalsze testowanie tych samych lub dodatkowych paneli serokonwersji przeprowadza jednostka notyfikowana, czy producent, wyniki potwierdzają początkowe dane dotyczące oceny działania (zob. tabela 1). Panele serokonwersji powinny rozpoczynać się od próbek ujemnych i charakteryzować się krótkimi odstępami między pobraniami. - http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLE... - page 6

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-01-20 22:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

Table 2: Seroconversion panels

Days after 1st bleed - http://www.bio-rad.com/webroot/web/pdf/cdg/literature/IFU_Ac... - page 115

-------

Tabela 2: Panele serokonwersji

Dni od pierwszego pobrania - http://www.bio-rad.com/webroot/web/pdf/cdg/literature/IFU_Ac... - page 285
Peer comments on this reference comment:

agree Marcin Pustkowski
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search