Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
atherosclerotic cardiovascular disease
Polish translation:
dżyca układu sercowo-naczyniowego
Added to glossary by
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
May 24, 2004 14:07
20 yrs ago
22 viewers *
English term
atherosclerotic cardiovascular disease
English to Polish
Medical
Medical: Cardiology
akt zgonu
Przyczyna zgonu:
ATHEROSCLEROTIC CARDIOVASCULAR DISEASE=.......?"
W internecie znalazłam takie wyjaśnienie tego terminu ang.: "choroba układu sercowo-naczyniowego związana z miażdżycą tętnic" - ale może da się krócej,
np. tak: "choroba miażdżycowa układu sercowo-naczyniowego" ?
ATHEROSCLEROTIC CARDIOVASCULAR DISEASE=.......?"
W internecie znalazłam takie wyjaśnienie tego terminu ang.: "choroba układu sercowo-naczyniowego związana z miażdżycą tętnic" - ale może da się krócej,
np. tak: "choroba miażdżycowa układu sercowo-naczyniowego" ?
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | miażdżycowa choroba układu sercowo-naczyniowego | Szymon Cegielka |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
miażdżycowa choroba układu sercowo-naczyniowego
słownik medyczny Techland
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję "
Something went wrong...