Mar 1, 2007 22:07
17 yrs ago
English term

The cycle of development continues as owners.

English to Polish Bus/Financial Management coaching
Nie rozumiem tego zdania, niestety. Jest to rozdział o coachingu i sekwencja zdań jest taka:

As long as you are the "example owner" for your owners to follow, you can expect the same from them. Push them to achieve their best. Also, **understand the cycle of development continues as owners**. They will hit new walls never encountered... You'll want to share more or your experiences with them and coach them through the tougher times.

Proposed translations

1 hr
Selected

iż cykl rozwoju (osobistego) jest kontynuowany, teraz-jako właścicieli

tworzę poezję, bo nie znam kontekstu :)) znając kontekst, możesz poniższe 'ucywilizować'
Ale tak to zrozumiałam -
'coachowane' osoby przechodzą cykl rozwojowy, a teraz, w oparciu o 'modelowego właściciela', będą się nadal rozwijać , tym razem 'w charakterze właścicieli' ;))
Dlatego napotkają nieznane im dotychczas trudności...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2007-03-05 17:59:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

My pleasure :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "O, to, to!! Jakoś to ciut inaczej ujęłam, ale bez Twojej "poezji" chyba bym zginęła. Wielkie dzięki :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search