Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
accumulations of income
Polish translation:
nagromadzenia dochodu
Added to glossary by
Kamila Ołtarzewska
Nov 14, 2022 02:04
2 yrs ago
10 viewers *
English term
accumulations of income
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
Last Will and Testament
If pursuant to this Will any part of my estate shall become payable to any person under the age of twenty-one, title to the share of such person shall vest in him or her, but the payment of such share may, in the discretion of the executor, be deferred in whole or in part until such person attains the age of twenty-one years. In such event such share or part thereof shall be held and administered in the interim by my executor, which in his discretion, he may apply the net income of principal thereof, or any part of such income, to the maintenance, support and education of such person and upon such person's attaining the age of twenty-one years, my executor shall deliver to him or her the then principal or income of such share, together with accumulations, if any, of income therefrom. To the fullest extent possible, my executor shall be relieved of any legal liability in releasing part or all of such person's share to his or her parent or legal guardian.
Thank you for any neat suggestions.
If pursuant to this Will any part of my estate shall become payable to any person under the age of twenty-one, title to the share of such person shall vest in him or her, but the payment of such share may, in the discretion of the executor, be deferred in whole or in part until such person attains the age of twenty-one years. In such event such share or part thereof shall be held and administered in the interim by my executor, which in his discretion, he may apply the net income of principal thereof, or any part of such income, to the maintenance, support and education of such person and upon such person's attaining the age of twenty-one years, my executor shall deliver to him or her the then principal or income of such share, together with accumulations, if any, of income therefrom. To the fullest extent possible, my executor shall be relieved of any legal liability in releasing part or all of such person's share to his or her parent or legal guardian.
Thank you for any neat suggestions.
Proposed translations
(Polish)
3 | nagromadzenia dochodu | Kamila Ołtarzewska |
Change log
Nov 15, 2022 15:36: Kamila Ołtarzewska Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
nagromadzenia dochodu
tak
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Kamila."
Something went wrong...