Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
operative terms
Polish translation:
definicje
Added to glossary by
kalessandra
Nov 26, 2010 10:24
13 yrs ago
2 viewers *
English term
operative terms
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Wyrażenie to jest jednym z punktów "Table of contents"
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | definicje | Stanislaw Czech, MCIL CL |
Proposed translations
+3
7 hrs
Selected
definicje
tak bym to określił
Peer comment(s):
agree |
wronka
: "definicje", nie inaczej
59 mins
|
Dziękuję :)
|
|
agree |
Roman Kozierkiewicz
13 hrs
|
Dziękuję :)
|
|
agree |
Beata Drezek
17 hrs
|
Dziękuję :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
TABLE OF CONTENTS:
1. OPERATIVE TERMS
2.APPOINTMENT
3. PRICES AND PAYMENT
5. DUTIES OF THE DISTRIBUTOR
itd.
generalnie punkcie OPERATIVE TERMS są terminy wraz z ich definicjami, np "Dniem powszednim nazywa się dzień, który..., [...] siłą wyzszą nazywa się klęski żywiołowe... "itd... Pytanie moje więc: jak ten punkt ładnie nazwać?