Glossary entry

English term or phrase:

to get fear to be supreme

Polish translation:

pozwolić, aby strach/lęk wziął górę nad...

Added to glossary by dadax
Jun 11, 2011 21:00
13 yrs ago
English term

to get fear to be supreme

English to Polish Social Sciences Journalism
Witam, chodzi mi o przetłumaczenie powyższego wyrażenia, tutaj kontekst (wspomniane wyrażenie w pierwszym zdaniu ostatniego akapitu)

Fisk: The abuse against a journalist is something you just have to take into account. Both
literally and metaphorically, if you work in the Middle East you’ve got to take the sticks
and stones. What I object to is that my American colleagues don’t seem to be prepared to
do that.

Ackerman: Even in Israel itself, you find that the main daily newspapers like Ha’aretz,
for example, provides coverage on the ground and analysis, some of which has views on
the conflict that would be almost beyond the pale for an American journalist, say, at the
New York Times, to write.

Fisk: The main major television news networks and newspapers in the United States
have long ago got their fear to be supreme over their duties as journalists. They are not
monitoring the centers of power when it comes to the relationship between America and
the Middle East, Israel and America, and America and the Arabs, and the Palestinians.
They will not ask the right questions, they will not report it using the correct words, they
will not confront the reality, and they’ve given up. And I think once you acquire fear, it’s
very difficult to get rid of it.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

pozwolić, aby strach/lęk wziął górę nad...

Tak to rozumiem. Może być ewentualnie "przeważyć", ale wyrażenie, które podałam wydaje mi się lepsze w tym konteście.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-11 22:14:46 GMT)
--------------------------------------------------

Miało być "przeważył", nie "przeważyć" - pozwolić, aby strach/lęk przeważył :).
Note from asker:
Dziękuję bardzo
Peer comment(s):

agree kamilw
1 hr
Dziękuję :).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search