Feb 25, 2005 12:55
19 yrs ago
9 viewers *
English term

A click-through

English to Polish Marketing IT (Information Technology) corruption
A click-through ia an instance of a user clicking on an advertisment on the web, which takes them to the adveriser's website. Click-throughs are sometimes called' ad clicks'
Niby wiadomo o co chodzi, ale nie mogę znaleźć polskiego odpowiednika:)

Proposed translations

19 mins
Selected

nizej

IMHO nie ma odpowiednika, mowi sie albo click-through (z objasnieniem) albo mozna cos jak 'klikniecia z przejsciem do witryny docelowej', 'przejscie z reklamy do' czy 'przejscie przez reklame'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

klikalnosc / klikalnosc na banner

.. poziomie 3–12 proc. – CTR-y (ang. Click Through Rate), czyli współczynniki klikalno¶ci. Gra reklamowa wywołuje pozytywne ...
www.e-click.pl/index.php?page=artykul&record=217
... Współczynnik click-through (czyli stosunek liczby osób, które zobaczyły banner do liczby osób, które kliknęły na nim) wynosi zaledwie 0,5 - 2% i ...
www.web-marketing.pl/reklama.html -
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search