Feb 25, 2005 12:55
19 yrs ago
9 viewers *
English term
A click-through
English to Polish
Marketing
IT (Information Technology)
corruption
A click-through ia an instance of a user clicking on an advertisment on the web, which takes them to the adveriser's website. Click-throughs are sometimes called' ad clicks'
Niby wiadomo o co chodzi, ale nie mogę znaleźć polskiego odpowiednika:)
Niby wiadomo o co chodzi, ale nie mogę znaleźć polskiego odpowiednika:)
Proposed translations
(Polish)
4 | nizej | Macieks |
4 | klikalnosc / klikalnosc na banner | bartek |
Proposed translations
19 mins
Selected
nizej
IMHO nie ma odpowiednika, mowi sie albo click-through (z objasnieniem) albo mozna cos jak 'klikniecia z przejsciem do witryny docelowej', 'przejscie z reklamy do' czy 'przejscie przez reklame'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
klikalnosc / klikalnosc na banner
.. poziomie 3–12 proc. – CTR-y (ang. Click Through Rate), czyli współczynniki klikalno¶ci. Gra reklamowa wywołuje pozytywne ...
www.e-click.pl/index.php?page=artykul&record=217
... Współczynnik click-through (czyli stosunek liczby osób, które zobaczyły banner do liczby osób, które kliknęły na nim) wynosi zaledwie 0,5 - 2% i ...
www.web-marketing.pl/reklama.html -
www.e-click.pl/index.php?page=artykul&record=217
... Współczynnik click-through (czyli stosunek liczby osób, które zobaczyły banner do liczby osób, które kliknęły na nim) wynosi zaledwie 0,5 - 2% i ...
www.web-marketing.pl/reklama.html -
Something went wrong...