Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gold-denominated funds
Polish translation:
fundusze nominowane w złocie
Added to glossary by
Polangmar
Nov 22, 2011 11:10
12 yrs ago
English term
gold-denominated funds
English to Polish
Bus/Financial
Investment / Securities
hedge funds
Witam,
czy powyższe mogę przełożyć na fundusze denominowane w złocie? Nie znajduje jednak potwierdzenia w internecie, a nic innego nie przychodzi mi do głowy. Kontekst dotyczy funduszy hedgingowych.
czy powyższe mogę przełożyć na fundusze denominowane w złocie? Nie znajduje jednak potwierdzenia w internecie, a nic innego nie przychodzi mi do głowy. Kontekst dotyczy funduszy hedgingowych.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | fundusze denominowane w złocie | Polangmar |
4 | fundusze operujące na rynku złota | Katarzyna Lwowska (X) |
4 | fundusze oferujące instrumenty denominowane w złocie | Roman Kozierkiewicz |
3 | kapitał (funduszu) denominowany w złocie | aachenac PhD (X) |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
fundusze denominowane w złocie
Jak najbardziej można przetłumaczyć dosłownie - skoro są fundusze denominowane w np. walutach obcych (http://tinyurl.com/7954rnl , http://tinyurl.com/78r33np ), to mogą być i fundusze denominowane w złocie. W sieci nie ma polskich wystąpień takiego wyrażenia, bo te fundusze nie działają w Polsce.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-11-23 18:13:54 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, że chodzi o fundusze, nie środki - porównajmy:
Fundusze zagranicznych papierów wartościowych, denominowane w walutach obcych pozwalają na korzystanie z bogatej oferty rynku kapitałowego całego świata. Niestety kupując tytuły uczestnictwa takich funduszy za złotówki jesteśmy narażeni, niczym spekulanci walutowi, na dodatkowe ryzyko finansowe.
http://euro.bankier.pl/edu/multiarticle.html?article_id=1853...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-11-23 18:13:54 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, że chodzi o fundusze, nie środki - porównajmy:
Fundusze zagranicznych papierów wartościowych, denominowane w walutach obcych pozwalają na korzystanie z bogatej oferty rynku kapitałowego całego świata. Niestety kupując tytuły uczestnictwa takich funduszy za złotówki jesteśmy narażeni, niczym spekulanci walutowi, na dodatkowe ryzyko finansowe.
http://euro.bankier.pl/edu/multiarticle.html?article_id=1853...
Note from asker:
Tutaj chodzi o fundusze, nie środki - ominąć zwrotu przecież nie mogę! I takie fundusze również oferowane są w Polsce... |
Peer comment(s):
agree |
Krzysztof Kajetanowicz (X)
12 hrs
|
Dziękuję.:)
|
|
neutral |
Katarzyna Lwowska (X)
: moim zdaniem jest to skrót myślowy (żargon finansowy), a że "fundusze" ma też znaczenie "środki" więc unikałabym takiego zwrotu
17 hrs
|
Jest to powszechny skrót myślowy, wcale nie żargonowy - i nie ma obawy, że ktoś pomyśli, że chodzi o środki.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Klient wlasnie takim stwierdzeniem sie posluguje, wiec chyba mozna spokojnie dyskusje zakonczyc."
26 mins
fundusze operujące na rynku złota
Takie określenie pojawia się przy opisie funduszy hedgingowych w polskich mediach.
Investors TFI S.A. podaje, że oferuje "fundusze złota" ale dla mnie trochę dziwnie to brzmi.
Investors TFI S.A. podaje, że oferuje "fundusze złota" ale dla mnie trochę dziwnie to brzmi.
Reference:
http://www.inwestycje24h.pl/korekta-na-rynku-zlota-prognoza-cen.html
http://investors.pl/zloto.html?gclid=CKKyp42TyqwCFUcj3godUSlrqg
Peer comment(s):
neutral |
Roman Kozierkiewicz
: wydaje się, że tu nie chodzi o fundusze działające na rynku złota, ale o instrumenty denominowane w złocie, bowiem mowa jest o funduszach hedgingowych
5 hrs
|
To określenie pojawia się właśnie przy funduszach hedgingowych. Faktycznie jest mało precyzyjne.
|
5 hrs
fundusze oferujące instrumenty denominowane w złocie
Propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 5 godz. (2011-11-22 16:40:54 GMT)
--------------------------------------------------
Fizyczne złoto - silver-market.pl
silver-market.pl/gold.php
Przecież byłoby o wiele łatwiej oferować po prostu np. lokaty denominowane w złocie... Powodem jest ryzyko niewypłacalności. Jednym z wzorów, które
--------------------------------------------------
Note added at 5 godz. (2011-11-22 16:40:54 GMT)
--------------------------------------------------
Fizyczne złoto - silver-market.pl
silver-market.pl/gold.php
Przecież byłoby o wiele łatwiej oferować po prostu np. lokaty denominowane w złocie... Powodem jest ryzyko niewypłacalności. Jednym z wzorów, które
Peer comment(s):
neutral |
Katarzyna Lwowska (X)
: Chyba powinno być "fundusze inwestujące w instrumenty..." bo w rzeczywistości uczestniczy się w funduszu, nie można więc nabyć samych instrumentów, w jakie on inwestuje
3 hrs
|
Byłem na rozmowie z doradcą finansowym jednego z funduszy (nie wymienię nazwy), który oferował różne produkty denominowane w walutach obcych lub w złocie
|
7 days
kapitał (funduszu) denominowany w złocie
Ten wariant powinien chyba pogodzic wszystkie strony, jak i pozbyc sie niepotrzbnych skrotow myslowych.
Discussion
Poniżej przesyłam link do artykułu nt.: "hedge fund that will be denominated in gold" z którego wynika, że to udziały w funduszu są denominowane w złocie: http://www.marketwatch.com/story/osmium-unveils-new-share-cl...
Nie chodzi mi o to, żeby czepiać się słówek. Jeśli określenie "fundusze denominowane w złocie", mimo iż nie do końca logiczne, byłoby powszechnie stosowane, nie byłoby tej dyskusji.