Mar 18, 2004 11:52
20 yrs ago
English term
No fault other
Homework / test
English to Polish
Law/Patents
Insurance
Some states, however, have adopted “no fault” rules, where a person’s insurance pays for his or her medical bills regardless of who was at fault for the accident. Because we were not told where the alleged accident occurred, it is not possible to tell whether it occurred in a “no-fault” state; however, the notation on document 1, box 57 (“No Fault Other”) hints that this may be the case.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | inny stan (USA) nie uznający reguły winy (jednej ze stron) | jjk |
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
inny stan (USA) nie uznający reguły winy (jednej ze stron)
tak wychodzi z kontekstu
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 56 mins (2004-03-18 16:48:52 GMT)
--------------------------------------------------
Po pewnym czasie - placenie jest bolesne, ale w razie wypadku kazdy chce miec jak najlepszy cover! (W USA chyba jeszcze w Montanie nie potrzebne jest nawet liability? Ludzie z Montany = comments please!)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 56 mins (2004-03-18 16:48:52 GMT)
--------------------------------------------------
Po pewnym czasie - placenie jest bolesne, ale w razie wypadku kazdy chce miec jak najlepszy cover! (W USA chyba jeszcze w Montanie nie potrzebne jest nawet liability? Ludzie z Montany = comments please!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...