Glossary entry

English term or phrase:

coverage letter

Polish translation:

(pisemne) potwierdzenie pokrycia ubezpieczeniowego

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jun 13, 2016 16:33
8 yrs ago
9 viewers *
English term

coverage letter

English to Polish Bus/Financial Insurance polisa
....issued a letter confirming that X is entitled to indemnity under the Policy with respect to losses (coverage letter) - jak to zgrabnie ująć?
Change log

Jun 19, 2016 11:49: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Jun 20, 2016:
It is very kind of you, Michał, to care to return to this question and try to get it right. I am most appreciative of your efforts. It only increases the accuracy of Polish proz for all the users and visitors. My hat's off to you.
mike23 Jun 20, 2016:
Thanks Frank. I hope you don't mind me commenting on it. It's very kind of you to change the glossary entry. I'm pretty much convinced we did the right thing. I sometimes use this kind of contract in my business.

http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/insurance/297308...
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/insurance/412749...
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/insurance/429685...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/law_general/5758...
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jun 20, 2016:
The glossary entry has been adjusted in that direction.

Proposed translations

59 mins
Selected

(pisemne) potwierdzenie gwarancji ubezpieczeniowej

I think this captures the sense.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję - chodziło tutaj (po rozmowie z klientem) o potwierdzenie pokrycia ubezpieczeniowego, ale ta podpowiedź jest chyba najblizza."
+1
1 hr

pismo potwierdzające/uznające prawo do odszkodowania

pismo potwierdzające/uznające prawo do odszkodowania
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz : W tym kontekście.
12 hrs
Dziękuję, pozdrawiam.
Something went wrong...
6 hrs

ceduła polisy ubezpieczeniowej

zakładając, że ten "coverage letter" to jest to samo co "policy declaration page/sheet"

----

This can only be done by carefully reading the policy and the “coverage selection” page or “declaration sheet”. Furthermore, is it advised that you double check with your insurance agent to ensure you are covered in any given circumstance! - http://aniseattle.com/2012/nannies-driving-your-car-for-work...

-----

Please read your policy. Part of the policy is a page marked “Coverage Selections.” It shows the types and amounts of coverage you have purchased. As you read the policy, check the Coverage Selections Page to make sure it shows exactly what you intended to buy. If there is any question, call your agent or company right away - http://www.aib.org/contentpages/DocumentView.aspx?DocId=2930

-----

Ceduła

Dokument potwierdzający zawarcie Umowy Ubezpieczenia, zawierający m.in. szczegółowe informacje dotyczące Pana/Pani, Lokalizacji, sum ubezpieczenia, składki, Okresu Ubezpieczenia oraz sekcji Ogólnych Warunków Ubezpieczenia, które zostały objęte ubezpieczeniem - http://www.ceu.com.pl/CEU-slowniczek-ubezpieczeniowy-06.html

----

Declaration Page czyli tzw. ceduła polisy jest absolutnym minimum, z którym musimy się zapoznać podejmując decyzję o ubezpieczeniu. Jest to najważniejsza jej strona będąca zarazem dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy ubezpieczenia. Ceduła zawiera m.in. szczegółowe informacje dotyczące sum ubezpieczenia, należnej składki, okresu, na który zawarto umowę czy przedmiotu, który został objęty ochroną. - http://poland.us/strona,50,23810,0,o-declaration-page-czyli-...





--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-06-13 23:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

i z zasobów Prozu - http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/insurance/187344...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search