Glossary entry

English term or phrase:

stock carrier

Polish translation:

zakład ubezpieczeń w formie spółki akcyjnej/spółka akcyjna prowadząca komercyjną działalność ...

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-04-03 23:56:30 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 31, 2016 20:46
8 yrs ago
English term

stock carrier

English to Polish Other Insurance
"Stock carrier" as relates to insurance.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

zakład ubezpieczeń w formie spółki akcyjnej/spółka akcyjna prowadząca komercyjną działalność ...

spółka akcyjna prowadząca komercyjną działalność ubezpieczeniową
ccccccccccc
"Stock carrier" means any stock corporation other than an insolvent carrier, authorized to transact the business of workmen's compensation insurance in this state.

https://www.nysenate.gov/legislation/laws/WKC/106

ccccccccccccccccccc

Zakłady ubezpieczeń w Polsce
W świetle ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej zakład ubezpieczeń może prowadzić w Polsce działalność ubezpieczeniową wyłącznie w formie spółki akcyjnej, towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych lub głównego oddziału – oddziału zakładu ubezpieczeń z państwa niebędącego członkiem Unii Europejskiej.

https://pl.wikipedia.org/wiki/Zakład_ubezpieczeń

ccccccccccc

Współcześnie na świecie przeważają dwie formy zakładów: spółki akcyjne prowadzące komercyjną działalność ubezpieczeniową i towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych najbardziej typowe dla ubezpieczeń niekomercyjnych.
http://www.piu.org.pl/public/upload/ibrowser/WU03_09golab.pd...
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz : stock carrier = stock insurance company (zaklad ubezpieczeń w formie spółki akcyjnej - Dictionary of Insurance Terms)
9 hrs
Dziękuję Romanie. Wymyślamy powtórnie koła.
agree bartek : What spring are you talking about? Its snowing here :(
10 hrs
Thank you bartek. The spring has sprung and look who has flown in through the window. Warm regards.
agree mike23 : // Yes. It must be a great book, I'm sure.
11 hrs
Thank you, Michał. Proz should buy Roman's book for every member.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search