Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Using an elephant gun to kill a gnat
Polish translation:
strzelać z armaty do wróbla
Added to glossary by
marakuja
Sep 14, 2014 14:39
10 yrs ago
English term
Using an elephant gun to kill a gnat
English to Polish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Dokładne brzmienie zdania w tekście: There is no point in tackling a gnat with an elephant gun.
Potrzebuję polskiego odpowiednika, który oddawałby następujący sens - podejmowania się nieadekwatnego działania wobec potrzeby danej sytuacji (niewłaściwe dobranie środków do sytuacji). W miarę możliwości - stosowanie przesadzonych środków do sytuacji która tego nie wymaga.
Myślę o "porywaniu się z motyką na słońce", ale tu sens idiomu bardziej zmierza do: podejmować się czegoś niemożliwego.
Wariant tego idiomu podobno też stosował Konfucjusz, ale nie znalazłam polskiego tłumaczenia: "Do not use a cannon to kill a mosquito".
Może ktoś ma jakiś pomysł, bo ja już wyczerpałam swoje zasoby...
Potrzebuję polskiego odpowiednika, który oddawałby następujący sens - podejmowania się nieadekwatnego działania wobec potrzeby danej sytuacji (niewłaściwe dobranie środków do sytuacji). W miarę możliwości - stosowanie przesadzonych środków do sytuacji która tego nie wymaga.
Myślę o "porywaniu się z motyką na słońce", ale tu sens idiomu bardziej zmierza do: podejmować się czegoś niemożliwego.
Wariant tego idiomu podobno też stosował Konfucjusz, ale nie znalazłam polskiego tłumaczenia: "Do not use a cannon to kill a mosquito".
Może ktoś ma jakiś pomysł, bo ja już wyczerpałam swoje zasoby...
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
strzelać z armaty do wróbla
popularne powiedzenie
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2014-09-14 14:51:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.rp.pl/artykul/947205.html
http://www.mmszczecin.pl/443209/strzelano-z-armaty-do-wrobla...
http://www.polskatimes.pl/artykul/421609,jak-z-armaty-strzel...
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2014-09-14 14:51:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.rp.pl/artykul/947205.html
http://www.mmszczecin.pl/443209/strzelano-z-armaty-do-wrobla...
http://www.polskatimes.pl/artykul/421609,jak-z-armaty-strzel...
Note from asker:
Czy dysponujesz może linkiem do słownika/literatury, w którym takie powiedzenie występuje? Nigdy nie słyszałam tego idiomu w polskiej wersji dlatego brzmi mi dosyć obco. |
Cytaty z gazet też znalazłam. Mówiąc literatura/słownik, mam na myśli książki/ strony www słownikowe. |
Peer comment(s):
agree |
petrolhead
3 mins
|
dziękuję :)
|
|
agree |
mike23
: Tak
25 mins
|
dziękuję :)
|
|
agree |
Rafal Piotrowski
: Opcja.
33 mins
|
dziękuję :)
|
|
agree |
Jacek Konopka
: Yes:)
49 mins
|
dziękuję :)
|
|
agree |
clairee
1 hr
|
dziękuję :)
|
|
agree |
Joanna Rączka
: wariantowo - do muchy
2 hrs
|
dziękuję :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki za pomoc!"
+3
2 mins
strzelać z armat do wróbli
P
Peer comment(s):
agree |
petrolhead
4 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Rafal Piotrowski
34 mins
|
Thanks.
|
|
agree |
Jacek Konopka
: Yes :)
50 mins
|
Thanks.
|
8 mins
kupować krowę żeby napić się mleka
opcja
+2
2 hrs
strzelać z armaty do muchy
IMO częściej spotykane. Ale wariant z wróblem też jest.
http://www.wsjp.pl/index.php?id_hasla=23441
http://www.wsjp.pl/index.php?id_hasla=23441
2 hrs
mierzyć siły na zamiary
propozycja
Discussion
"Kto strzela z armaty do wróbla, może go najwyżej ogłuszyć."
Autor: Kazimierz Chyła
Źródło: Współczesna aforystyka polska, wybór Joachim Glensk, Wydawn. Łódzkie, 1986.
Nie najlepiej świadczy to o Twojej polszczyźnie, skoro się nie zetknęłaś...
https://www.google.pl/?gfe_rd=cr&ei=nrIVVKiKE8Kg8weygoHYAw&g...
https://www.google.pl/?gfe_rd=cr&ei=nrIVVKiKE8Kg8weygoHYAw&g...
http://english.stackexchange.com/questions/100218/to-shoot-o...
https://www.google.pl/?gfe_rd=cr&ei=OrEVVOmRCsig8wfrpoG4BA&g...