Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
consumables
Polish translation:
materiały eksploatacyjne
Added to glossary by
Black Mamba
Aug 29, 2016 20:51
8 yrs ago
2 viewers *
English term
consumables
English to Polish
Medical
Genetics
W tym samym tekście o izolacji DNA. Pojawia się w kilku miejscach:
1. During the execution period of this Program the company shall provide a DNA extractor, 4 kits of forensic DNA kit which include reagents and consumables for DNA extraction purpose.
2. Tytuł paragrafu: Supplies of Program Equipment and Consumables
The company shall provide the Program Equipment and Consumables to the lab for research needs.
Jakoś nie pasuje mi tu materiały eksploatacyjne, ale może się mylę.
1. During the execution period of this Program the company shall provide a DNA extractor, 4 kits of forensic DNA kit which include reagents and consumables for DNA extraction purpose.
2. Tytuł paragrafu: Supplies of Program Equipment and Consumables
The company shall provide the Program Equipment and Consumables to the lab for research needs.
Jakoś nie pasuje mi tu materiały eksploatacyjne, ale może się mylę.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | materiały eksploatacyjne | Jakub Kościelniak |
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
materiały eksploatacyjne
Moim zdaniem pasuje. Materiały np. jednorazowe, dostarczane w zestawie do ekstrakcji DNA.
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
47 mins
|
Dziękuję!
|
|
agree |
mike23
9 hrs
|
Dziękuję!
|
|
agree |
Dimitar Dimitrov
: IMO.
10 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/manufacturing/47...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/business_commerc...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/medical/421468-d...
http://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/other/610176-mat...