Glossary entry

English term or phrase:

food and beverage associates

Polish translation:

współpracownicy działu gastronomii

Added to glossary by Roman Kozierkiewicz
Jun 22, 2013 15:40
11 yrs ago
19 viewers *
English term

food and beverage associates

English to Polish Bus/Financial Finance (general)
Welcome to our e-learning course on the X Preferred Guest Loyalty Program specifically designed for you, our food and beverage associates.
Change log

Jul 6, 2013 07:15: Roman Kozierkiewicz Created KOG entry

Discussion

Jadwiga Wos Jul 2, 2013:
Dopisze jeszcze, na podstawie kolejnych pytan Wrasza na ten sam temat, zdaje sie, ze to pewnie wyglada na zabawne sformulowanie w tym kontekscie, bo dotyczy chyba jednak gosci korzystajacych z uslug danej tej sieci hoteli. Maja maly "e-course", maja trafiac do "host stations", gdy udadza sie do hotelu tej samej sieci, itp. Ja bym jednak nazwala zabawnie, jak ponizej :-)
Jadwiga Wos Jun 23, 2013:
Ale Wy, Panowie, smigacie po sieci :-) i to tak po nocy! Ja tam nic nie znalazlam...;-)
George BuLah (X) Jun 23, 2013:
Partnerzy gastronomiczni obsługujący sektor usług
Partnerzy gastronomiczni sektora usług
George BuLah (X) Jun 23, 2013:
Partner w sektorze "Food and Beverages"
Franczyza...
geopiet Jun 23, 2013:
Director of Food & Beverage at Starwood Hotels and We believe in offering a comprehensive benefits package to our associates which includes medical, dental and vision coverage, health savings account, life insurance, short term disability, employee stock purchase plan, company partial matching 401(k), adoption assistance, tuition reimbursement, associate development, free lunch/dinner, family and friends hotel room discount program and paid time off. - http://goo.gl/z9Sxn
geopiet Jun 23, 2013:
Associate Development Program Manual Starwood Hotels & Resorts Worldwide Associate Development Program Manual - http://goo.gl/d4tD0
George BuLah (X) Jun 23, 2013:
Bardzo dziękuję Panie Romanie.

Na stronach UK przeczytałem także, że "F&B" jest określane jako sektor związany z hotelami/około-hotelowy/kasynami/plażami z odnośną infrastrukturą.
Zastanawiałem się też, czy to "associates" jest być może bliskie znaczeniowo "outsourcing", ale poprzestanę na tym, bo zdaję się "zaczynam pływać" :) i jestem bliski spiskowej teorii :).
Roman Kozierkiewicz Jun 23, 2013:
Doświadczenie Pracowałem swego czasu jako Public Relations Manager w hotelu 5-cio gwiazdkowym w ramach systemu IHC (Inter-continental) więc co nieco wiem na temat Food and Beverage Department. Dziękuje za komentarz Jacka.
George BuLah (X) Jun 23, 2013:
Myślę, że Pan Roman dobrze to zinterpretował. Jest oto obsługa/zespół obsługujący działów gastronomicznych lub działających jako samodzielne "food and beverage associates".
W hotelach - obsługują jego strefy oddalone od restauracji, głównych barów, roznoszą jedzenie i napoje "po piętrach", obsługują "tyły" :).
Na imprezach - sportowych, w cyrku, etc. - roznoszą co tam mają w koszyku :) lub obsługują budki z jedzeniem i napojami przed wejściami na stadiony, namioty cyrkowe.
geopiet Jun 22, 2013:
albo podam, ale bez nazwy http://goo.gl/nvlpg
geopiet Jun 22, 2013:
food and beverage associates jako pracownicy (kelnerzy i im podobni) tego kompleksu hotelowego, oddelegowani, lub obsługujący wyłącznie gości "Preferred Guest" (być może są to tzw "returning guests", dlatego otrzymują "preferential treatment")

m

jest to zapewne e-kurs szkoleniowy dla pracowników, w celu podniesienia ich kwalifikacji zawodowych.

----------

pytający ukrywa pełną nazwę pracodawcy, więc nie podam żadnych odnośników ...

Proposed translations

+3
16 hrs
Selected

współpracownicy działu gastronomii

Wydaje się, że kurs dotyczy pracowników hotelu, w którym food and beverage department dotyczy gastronomii.
Peer comment(s):

agree George BuLah (X) : Dziękuję, kłaniam się
5 hrs
Dziękuję i pozdrawiam
agree Jadwiga Wos : Chyba jednak tak :-). Pozno bylo, i takie cos wymodzilam :-)
12 hrs
Dziękuję
agree Beata Claridge : IMO, pracownicy/zatrudnieni tez byloby OK; w tym kontekscie 'associates' to nic innego jak 'employees', tylko w wersji grzecznosciowej (pracownicy maja sie poczuc jak partnerzy managementu).
14 hrs
Dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

współpracownicy w kwestii (smacznego) jedzenia

Skoro kurs online, skoro jakis loyalty programme, to tak mi sie wydaje. Dopisze jeszcze, jak znajde jeszcze lepsze sformulowanie.

http://megaslownik.pl/slownik/angielsko_polski/23448,associa...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search