Glossary entry

English term or phrase:

accomodation

Polish translation:

akomodacja pieniężna

Added to glossary by Rafal Korycinski
Jan 3, 2007 12:47
17 yrs ago
10 viewers *
English term

accomodation

English to Polish Bus/Financial Finance (general) interest rates
Powerpoint presentation (Large investment fund) : Themes for 2007

Interest rates: no return to ***accommodation***

Interest rate rises insufficient to choke off growth
Global rates “normalising”
Tightening cycle not yet restrictive
Little reason it should become so

Discussion

Mariusz Kuklinski Jan 5, 2007:
Mówiąc o polityce obniżania lub podwyższania stóp - czyli stosując tłumaczenie opisowe tak jak Ty.
Mariusz Kuklinski Jan 5, 2007:
Kurowskim, jest więc to dyskusja między dwoma profesorami z ekonomicznego Olimpu. Ja osobiście unikałbym zarówno akomodacji, jak i polityki restrykcyjnej mówiąc o polityce obniżania lub podwyższania stóp ale oczywiście są to wybory indywidualne.
Mariusz Kuklinski Jan 5, 2007:
Rafal, moje uwagi były skierowane pod adresem Lucyny, która m.in. użyła słowa ekonomia, tam gdzie powinna użyć słowa gospodarka. Jak wiesz, Twoja interpretacja bardzo mi się spodobała. Jeśli chodzi o akomodację, to Rosati użył tego terminu polemizując z
Rafal Korycinski (asker) Jan 5, 2007:
@ Mariusz Chodziło o gospodarkę światową (którą duże fundusze inwestycyjne rozumieją jako gospdarkę amerykańską, japońską, (zachodnio)europejską + różne takie tam mniej istotne rynki wschodzące jak Azja, czy Ameryka Południowa :-) )

Jeśli chodzi o sam temin "akomodacja" - wydaje mi się że nawt jeśli nie jest zbyt popularny, jest wystarczająco zrozumiały żeby można go było promować. Nie będzie to kalka - jedynie rozszerzenie pola znaczeniowego polskiego terminu. Mamy więc przeciwstawienie akomodacji (polityki akomodacyjnej, obniżanie stóp w okolice bliskie 0%) restrykcyjnej polityce monetarnej (czyli podnoszeniu stóp)
Mariusz Kuklinski Jan 5, 2007:
czyli postępować tak jak Pytacz. Przy okazji, zapewne chodziło o gospodarkę kraju, prawda?
Mariusz Kuklinski Jan 5, 2007:
Co wolno Mickiewiczu, to nie Tobie Niczu. Proponowałbym jednak przetłumaczyć ten termin na polski, nawet opisowo
Rafal Korycinski (asker) Jan 3, 2007:
Slajd jest zatytułowany: Interest rates: no return to accommodation.

Poniżej jest wykres stóp procentowych które najpierw sobie spadają do połowy 2005, osiągając wtedy około 0%, a od Q3 2005 rosną powoli przez cały 2006.

Jakoś nie wydaje mi się, żeby była tu mowa o pożyczkach...

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

akomodacja pieniężna

**Accomodation** odnosi się do terminu ekonomicznego **accomodative monetary policy**. Bank federalny (Fed Reserve bank) stymuluje ilość pieniędzy na rynku poprzez zmniejszenie stopy procentowej, co powoduje, ze zwiększa się liczba pożyczających, i tym samym zwiększa się ilość pieniędzy na rynku. Ta metoda jest stosowana, kiedy nie ma zagrożenia inflacji, a ekonomia kraju jest nieco „zastała”.
Spotkałam się z terminem „akomodacja pieniężna” w polskim artykule na internecie.
http://www.rosati.pl/index.php?option=com_content&task=view&...
Example sentence:

Z kolei wiadomo, że rozwiązania skrajne - czyli albo pełna akomodacja pieniężna (czego chce Kurowski), albo drakońskie zaostrzenie polityki pieniężnej (np. podniesienie stóp procentowych o 10 pkt. proc. - na razie nikt tego nie proponuje) - poci�

Peer comment(s):

agree inmb
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję. Zastosowałem tłumaczenie opisowe (zmniejszenie stóp do wartości bliskich 0), bo w kontekście tekstu lepiej pasowało, ale jest to bardzo dobra propozycja."
12 mins

pożyczka krótkoterminowa

Z prezentacjami multimedialnymi zawsze jest problem kontekstu, ale byc może w tym kontekście właśnie o to chodzi??
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz
14 mins
disagree Mariusz Kuklinski : Accommodative monetary policy - a central bank policy designed to stimulate economic growth by lowering short term interest rates, making money less expensive to borrow.http://tinyurl.com/scf8l
1 day 20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search