Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
accomodation
Polish translation:
akomodacja pieniężna
Added to glossary by
Rafal Korycinski
Jan 3, 2007 12:47
17 yrs ago
10 viewers *
English term
accomodation
English to Polish
Bus/Financial
Finance (general)
interest rates
Powerpoint presentation (Large investment fund) : Themes for 2007
Interest rates: no return to ***accommodation***
Interest rate rises insufficient to choke off growth
Global rates “normalising”
Tightening cycle not yet restrictive
Little reason it should become so
Interest rates: no return to ***accommodation***
Interest rate rises insufficient to choke off growth
Global rates “normalising”
Tightening cycle not yet restrictive
Little reason it should become so
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | akomodacja pieniężna | Urszula Overstreet |
3 | pożyczka krótkoterminowa | Jahny |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
akomodacja pieniężna
**Accomodation** odnosi się do terminu ekonomicznego **accomodative monetary policy**. Bank federalny (Fed Reserve bank) stymuluje ilość pieniędzy na rynku poprzez zmniejszenie stopy procentowej, co powoduje, ze zwiększa się liczba pożyczających, i tym samym zwiększa się ilość pieniędzy na rynku. Ta metoda jest stosowana, kiedy nie ma zagrożenia inflacji, a ekonomia kraju jest nieco „zastała”.
Spotkałam się z terminem „akomodacja pieniężna” w polskim artykule na internecie.
http://www.rosati.pl/index.php?option=com_content&task=view&...
Spotkałam się z terminem „akomodacja pieniężna” w polskim artykule na internecie.
http://www.rosati.pl/index.php?option=com_content&task=view&...
Example sentence:
Z kolei wiadomo, że rozwiązania skrajne - czyli albo pełna akomodacja pieniężna (czego chce Kurowski), albo drakońskie zaostrzenie polityki pieniężnej (np. podniesienie stóp procentowych o 10 pkt. proc. - na razie nikt tego nie proponuje) - poci�
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję. Zastosowałem tłumaczenie opisowe (zmniejszenie stóp do wartości bliskich 0), bo w kontekście tekstu lepiej pasowało, ale jest to bardzo dobra propozycja."
12 mins
pożyczka krótkoterminowa
Z prezentacjami multimedialnymi zawsze jest problem kontekstu, ale byc może w tym kontekście właśnie o to chodzi??
Peer comment(s):
agree |
Roman Kozierkiewicz
14 mins
|
disagree |
Mariusz Kuklinski
: Accommodative monetary policy - a central bank policy designed to stimulate economic growth by lowering short term interest rates, making money less expensive to borrow.http://tinyurl.com/scf8l
1 day 20 hrs
|
Discussion
Jeśli chodzi o sam temin "akomodacja" - wydaje mi się że nawt jeśli nie jest zbyt popularny, jest wystarczająco zrozumiały żeby można go było promować. Nie będzie to kalka - jedynie rozszerzenie pola znaczeniowego polskiego terminu. Mamy więc przeciwstawienie akomodacji (polityki akomodacyjnej, obniżanie stóp w okolice bliskie 0%) restrykcyjnej polityce monetarnej (czyli podnoszeniu stóp)
Poniżej jest wykres stóp procentowych które najpierw sobie spadają do połowy 2005, osiągając wtedy około 0%, a od Q3 2005 rosną powoli przez cały 2006.
Jakoś nie wydaje mi się, żeby była tu mowa o pożyczkach...