Glossary entry

English term or phrase:

in terms of

Polish translation:

w odniesieniu do / w stosunku do

Added to glossary by Roman Kozierkiewicz
Nov 23, 2014 07:36
9 yrs ago
7 viewers *
English term

in terms of

English to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
W opisie procedur dla twardościomierza.

Some of these error values and uncertainties are not determined in terms of indentation diameter.

Chodzi o to, że są wyrażane jako średnica odcisku.
Change log

Dec 3, 2014 16:02: Roman Kozierkiewicz Created KOG entry

Discussion

asia20002 (asker) Nov 23, 2014:
Po prostu jest wyrażona w mm jako średnica odcisku. Np. wynosi 0,05 mm.
George BuLah (X) Nov 23, 2014:
Trochę zgłupiałem ...

może - ... mieszczą się w zakresie ... ?
ale - tu zdałbym się na petrolheada (!)

dodałbym - "pomiaru" po "standardowa" i po "rozszerzona", a jeśli - tylko raz, to po "rozszerzona"
asia20002 (asker) Nov 23, 2014:
Np.
The combined standard uncertainty and the expanded uncertainty are both in terms of indentation diameter
Zarówno niepewność standardowa, jak i niepewność rozszerzona są określane jako średnica docisku.?
George BuLah (X) Nov 23, 2014:
możliwe, tylko - jeśli masz czas i chce Ci się -- pokaż, jak będzie wyglądało całe zdanie z "jako"

asia20002 (asker) Nov 23, 2014:
Myślę, że jednak "jako".
George BuLah (X) Nov 23, 2014:
bezpieczne jest:
- co do
może dobre (?):
- w odniesieniu

mike23 Nov 23, 2014:
Metoda Brinella, jedna z najstarszych obecnie stosowanych metod pomiaru twardości polega na wciskaniu w powierzchnię badanego materiału kulki o średnicy d pod obciążeniem F

Podstawą do określania twardości jest średnica trwałego odcisku d mierzona po odciążeniu.

… w efekcie przy obliczaniu twardości na podstawie średniej z dwu skrajnych wymiarów powoduje wzrost błędów pomiaru. Również zakrzywienie powierzchni badanej zwiększa błąd pomiaru. Dla powierzchni wklęsłych otrzymamy zawsze wartość twardości wyższą od rzeczywistej...
http://limba.wil.pk.edu.pl/zwm/lab_wmr8.pdf
asia20002 (asker) Nov 23, 2014:
Chodziło mi o takie zdanie:
To determine the uncertainty in the measurement "error" of the hardness machine in terms of indentation diameter... (teraz nie mogę znaleźć innego przykładu).
mike23 Nov 23, 2014:
Chyba masz to ok - wielkości są wyrażone/określone jako średnica

Proposed translations

2 hrs
Selected

w odniesieniu do / w stosunku do

Porpozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
1 hr

w zakresie, jako, pod kątem, pod względem

Propozycje
Peer comment(s):

neutral petrolhead : "jako". Pozostałe trzy propozycje zdecudowanie nie, a już na pewno nie "pod kątem".
39 mins
Something went wrong...
6 hrs

jako funkcja średnicy odcisku

In terms of is a nebulous term best avoided.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search