Dec 26, 2007 12:42
16 yrs ago
English term

go to high limit

English to Polish Other Electronics / Elect Eng
opisano w instrukcji higrometru pod Recorder Properties -Programming error handling jako reakcja na błąd są opcje
- Ignore error
-Go to high limit
-Go to low limit
- Hold last value
- Go to error value
??????

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

przyjmij (pokaż/zarejestruj) górną granicę

Myślę, że chodzi o określenie tego, co ma być wyświetlane/rejestrowane w przypadku błędu. W tym przypadku ma nastąpić przyjęcie górnej wartości granicznej.
Może też chodzić o wybór procedury, jaka ma byc wykonana w przypadku wystąpienia błędu (co sugerowałoby "go to"). W takim przypadku można by to przetłumaczyć jako "wykonaj procedurę jak przy osiągnięciu/przekroczeniu górnej wartości granicznej".
Wszysto zależy od tego, do jakiego stopnia użytkownik może programować działanie urządzenia i czy np. pewnym zdarzeniom można przypisać pewne akcje.
Note from asker:
dzięki ale mam teraz problema
Peer comment(s):

agree Rizvan
9 hrs
Dzięki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search