Feb 23, 2016 11:35
8 yrs ago
English term
3-[4-(1H-imidazol-1-ylmethyl)phenyl]-5-(2-methylpropyl)thiophene...
English to Polish
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Mam tylko nazwę: 3-[4-(1H-imidazol-1-ylmethyl)phenyl]-5-(2-methylpropyl)thiophene-2-[(N-butyloxylcarbamate)-sulphonamide] sodium salt
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | zob. poniżej | Jakub Kościelniak |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
zob. poniżej
sól sodowa 3-[4-(1H-imidazol-1-ilometylo)fenylo]-5-(2-metylopropylo)tiofeno-2-[(N-butyloksykarbaminiano)-sulfonamidu]
Chyba tak. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-02-23 11:43:22 GMT)
--------------------------------------------------
Właściwie powinno się skrócić butyloksy do butoksy!
Czyli: ...-2-[(N-butoksykarbaminiano)-sulfonamidu]
Chyba tak. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-02-23 11:43:22 GMT)
--------------------------------------------------
Właściwie powinno się skrócić butyloksy do butoksy!
Czyli: ...-2-[(N-butoksykarbaminiano)-sulfonamidu]
Note from asker:
Dzięki. JS |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki. JS"
Something went wrong...