Feb 23, 2016 11:35
8 yrs ago
English term

3-[4-(1H-imidazol-1-ylmethyl)phenyl]-5-(2-methylpropyl)thiophene...

English to Polish Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Mam tylko nazwę: 3-[4-(1H-imidazol-1-ylmethyl)phenyl]-5-(2-methylpropyl)thiophene-2-[(N-butyloxylcarbamate)-sulphonamide] sodium salt
Proposed translations (Polish)
4 +1 zob. poniżej

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

zob. poniżej

sól sodowa 3-[4-(1H-imidazol-1-ilometylo)fenylo]-5-(2-metylopropylo)tiofeno-2-[(N-butyloksykarbaminiano)-sulfonamidu]

Chyba tak. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-02-23 11:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

Właściwie powinno się skrócić butyloksy do butoksy!
Czyli: ...-2-[(N-butoksykarbaminiano)-sulfonamidu]
Note from asker:
Dzięki. JS
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
12 hrs
Dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki. JS"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search