Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bulilding construction
Polish translation:
budowa budynków, konstrukcja budynków
Added to glossary by
Andrew Stanleyson
Feb 16, 2008 15:50
16 yrs ago
English term
bulilding construction
English to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
business
(market demand in) buliding construction
konstrukcja szkieletowa?
może budowa konstrukcji?
konstrukcja szkieletowa?
może budowa konstrukcji?
Proposed translations
(Polish)
Change log
Feb 16, 2008 15:50: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 28, 2008 09:24: Andrew Stanleyson Created KOG entry
Feb 28, 2008 09:24: Andrew Stanleyson changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/759662">Andrew Stanleyson's</a> old entry - "bulilding construction"" to ""budowa budynków, konsrtukcja budynków""
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
budowa budynków, kossrtukcja budynków
to to
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins
budowa budynków
Jakkolwiek to brzmi po polsku, taki jest sens. IMO :-)
25 mins
konstrukcja/budowa obiektow mieszkalnych/budowlanych
moze tak?
and it's BUILDING:)
and it's BUILDING:)
28 mins
budowa [nowych] obiektów
czyli "budowa budynków" z pominięciem masła maślanego :)
1 hr
konstrukcje budowlane
albo tak
Discussion