Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cast or forged alloy wheel
Polish translation:
odlewana lub kuta obręcz/koło ze stopów lekkich
Added to glossary by
Jahny
Apr 18, 2010 08:23
14 yrs ago
6 viewers *
English term
cast or forged alloy wheel
English to Polish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
EC certificate of conformity
homologacja pojazdu
BWM
oznaczenie wielkości opon - uwagi - cast or forged alloy wheel
homologacja pojazdu
BWM
oznaczenie wielkości opon - uwagi - cast or forged alloy wheel
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | odlewana lub kuta obręcz/koło ze stopów lekkich | Crannmer |
4 | felgi z odlewanego lub kutego aluminium | Monika Rokicka |
Proposed translations
+3
26 mins
Selected
odlewana lub kuta obręcz/koło ze stopów lekkich
odlewana lub kuta obręcz ze stopów lekkich
odlewane lub kute koło ze stopów lekkich
ewentualnie w szyku
obręcz/koło ze stopów lekkich odlewana/e lub kuta/e
odlewane lub kute koło ze stopów lekkich
ewentualnie w szyku
obręcz/koło ze stopów lekkich odlewana/e lub kuta/e
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins
felgi z odlewanego lub kutego aluminium
na przykład
Peer comment(s):
neutral |
Andrzej Mierzejewski
: Tłumaczenie dotyczy dokumentu. Felgi to żargon. W dokumentach nie należy używać żargonu.
9 mins
|
racja, zgadzam się.
|
|
neutral |
Crannmer
: 1. [light] alloy to stop lekki, a nie aluminium. Obręczy z czystego aluminium się nie produkuje 2. Felgi vs. obręcze wspomniał już Andrzej. 3. Wymowa szyku jest imho niewłaściwa. W opisie technicznym kuje się element czy produkt, a nie materiał.
57 mins
|
owszem
|
Something went wrong...