Glossary entry

English term or phrase:

hesitation

Polish translation:

szarpanie (samochodu)

Added to glossary by Maciej Andrzejczak
Aug 11, 2008 21:26
16 yrs ago
English term

hesitation

English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
If the EGR valve cannot close fully, hesitation or poor acceleration might occur during driving.

na właśnie jak to oddać sensownie po polsku...

Proposed translations

28 mins
Selected

samochód będzie szarpał

Jeśli padnie zawór recyrkulacji spalin i nie będzie się on domykał, czyli spaliny będą dostawały się do kolektora ssącego, należy liczyć się z szarpaniem samochodu. Będzie on dusił się przy przyspieszaniu. Moim zdaniem hesitation można tu przetłumaczyć jako szarpanie lub też jako duszenie się.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję wszystkim odpowiadającym"
5 mins

tzw. dziura w gazie

tzw. dziura w gazie, czyli...

http://tinyurl.com/6zbevm

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-08-11 21:33:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/5d8vve
Something went wrong...
10 hrs

dławienie

może tak lepiej?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search