Glossary entry

English term or phrase:

body glass

Polish translation:

szyby boczne i tylna

Aug 23, 2006 10:49
18 yrs ago
2 viewers *
English term

body glass

English to Polish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks car glass
Lista usług firmy zajmującej się wymianą/naprawą uszkodzonych szyb samochodowych. Jest wyraźny podział na usługi dotyczące szyby przedniej czyli 'windscreen' oraz 'body glass'. Domyślam się, że może chodzić o pozostałe szyby samochodu, ale czy na pewno? Cz ten termin obejmuje też szybę tylną, której budowa bardzo przypomina szybę przednią? A co z szybami w dachu (nie myślę o szyberdachach, tylko o przeszklonym dachu samochodu bez możliwości otwierania). Dzięki za wszelkie sugestie!
Proposed translations (Polish)
5 +1 Patrz niżej
3 +2 wszystkie szyby samochodu

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

Patrz niżej

W istocie, określenie podane przez kolegę bywa używane w podanym znaczeniu słownikowym. Jednak sprawa nie jest wcale oczywista.

Wydaje się, że jeszcze częściej, w terminologii stosowanej w branży szyb samochodowych terminu "body glass" używa się do opisu szyb innych niż przednie (tzn. wszystkich bocznych i tylnej). Rozróżnienie to bierze się z faktu, że te dwie grupy szyb różnią się konstrukcją: przednie to szyby laminowane, wszystkie pozostałe to hartowane (z niewielkimi wyjątkami).

Spotyka się też użycie terminu "body glass" w odniesieniu do szyb bocznych, z wyłączeniem przednich i tylnych.

Idąc dalej, stosuje się czasem podział na "fixed body glass", tzn. szyby na stałe instalowane w karoserii (po polsku "szyby karoseryjne") oraz "movable body glass", czyli szyby opuszczane w drzwiach pojazdu.

Nawiasem mówiąc: budowa szyby tylnej nie przypomina szyby przedniej. Szyby tylne z niewielkimi wyjątkami wykonywane są ze szkła hartowanego. Szyby przednie są zawsze ze szkła laminowanego (klejonego).

Podsumowując: wszystko wskazuje na to, że w naszym przypadku chodzi o przeciwstawienie szyb przednich (windscreen - BE lub windshield - AE) wszystkim innym szybom w pojeździe, określonym jako "body glass". Proponowałbym ujęcie opisowe: szyby przednie z jednej strony, a szyby boczne i tylne z drugiej. Czy autor na pewno chciał objąć tym terminem szyby tylne i dachy szklane, to raczej trzeba wywnioskować z kontekstu.
Peer comment(s):

agree lafresita (X)
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki za trafne uwagi."
+2
9 mins

wszystkie szyby samochodu

DICTIONARY OF AUTOMOTIVE TERMS

body glass: The windshield, backlight (rear window), and side windows of a vehicle.
Peer comment(s):

agree Piotr Rypalski : na 100% tak
26 mins
Dzięki
agree petrolhead
5 hrs
Dzięki
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search