Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
security beam
Polish translation:
(laserowy) promień układu alarmowego
English term
security beam
Sep 21, 2009 20:02: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1070935">Malgosia L's</a> old entry - "security beam"" to ""laserowy promień układu/systemu alarmowego, promień laserowego układu/systemu alarmowego""
Proposed translations
laserowy promień układu/systemu alarmowego, promień laserowego układu/systemu alarmowego
http://tinyurl.com/lj8hxe
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-18 00:12:45 GMT)
--------------------------------------------------
Skoro jest mowa o tyranii, to "wplątałbym" w tekst słowo "sieć"
- sieć laserowych promieni układu/systemu alarmowego
- sieć promieni laserowego układu/systemu alarmowego
http://tinyurl.com/ljbxp3
Myślę, że ta sugestia jest najwłaściwsza ale muszę czekać 24h żeby przyznać punkty, tymczasem bardzo dziękuję wszystkim za pomoc. |
agree |
laudo
: bez laserowego, bo nie ma o tym slowa w źródle. Poza tym fajnie bo opisowo i wyjasniająco
5 hrs
|
Dziękuję.:) O laserze nic nie ma w źródle, bo nie jest to tekst techniczny i autor nie wdawał się w szczegóły. Pewnie dla czytelnika anglojęzycznego rzecz jest oczywista - jednak polskiemu trzeba trochę pomóc, aby porównanie było czytelne.
|
światło (działające na) czujnik ruchu
Doslowne tlumaczenie raczej odpada.
Sprobuj zapytac o "cross", moze ktos wpadnie na cos ciekawego.
neutral |
laudo
: w tym wypadku cross jest b. jednoznaczne. Poza tym w w źródle nie ma słowa o świetle ani tym bardziej czujniku ruchu (motion sensor)
2 hrs
|
wiązka podczerwieni (światła podczerwonego) w barierze świetlnej
disagree |
Polangmar
: Teoretycznie "security beam" może być wiązką podczerwieni - jednak takie tłumaczenie zupełnie nie pasuje do kontekstu, gdyż tego typu światło nigdy nie jest widoczne, a w kontekście jest mowa o świetle, które widać, gdy ktoś w nie wejdzie.
7 hrs
|
Discussion
Like a security beam, his tyranny is invisible until you cross it.
Tłumaczenie książki