Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
oil cake
Polish translation:
makuch
Added to glossary by
Romuald Pawlikowski
Mar 13, 2002 11:09
22 yrs ago
4 viewers *
English term
oil cake
English to Polish
Tech/Engineering
Agriculture
agriculture
rodzaj paszy - wg słownika technicznego "makuch". Czy to prawda i co to właściwie jest?
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | makuch | Romuald Pawlikowski |
5 +2 | makuch, kuch | KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO |
4 +1 | w uzupelnieniu | Jacek Krankowski (X) |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
makuch
Rzepak : Znaczenie gosp. – surowiec przemysůu tůuszczowego .
Prod. uboczne : úruta poekstrakcyjna (zaw25% biaůka), MAKUCH (doskonaůa pasza). Wymagania klimat. : roúl. klimatu morskiego ,duýo sůońca ,lubi duýo wody ,zimotrwaůoúă : zima bez úniegu -15°C , z okr. únieýnŕ -25°C.
Siew : termin – poůowa sierpnia ,wŕskorzćdowy ,iloúă wysiewu 6,8 kg
Nawoýenie : P i K (mniej zasobne gleby –wićksze nawoýenie) , azot 150 ~ 180 kg/ha (40~50 jesień, reszta wiosnŕ) ,trzeba stosowaă herbicydy.
Zbiór: termin – ˝ lipca ,4~5 ton z ha ,2-etapowy (1-koszenie na pokosy ,2-můucenie rzepaku) ,1-etapowy (szybsz sprzŕtnićcie pola,wysuszamy)
Prod. uboczne : úruta poekstrakcyjna (zaw25% biaůka), MAKUCH (doskonaůa pasza). Wymagania klimat. : roúl. klimatu morskiego ,duýo sůońca ,lubi duýo wody ,zimotrwaůoúă : zima bez úniegu -15°C , z okr. únieýnŕ -25°C.
Siew : termin – poůowa sierpnia ,wŕskorzćdowy ,iloúă wysiewu 6,8 kg
Nawoýenie : P i K (mniej zasobne gleby –wićksze nawoýenie) , azot 150 ~ 180 kg/ha (40~50 jesień, reszta wiosnŕ) ,trzeba stosowaă herbicydy.
Zbiór: termin – ˝ lipca ,4~5 ton z ha ,2-etapowy (1-koszenie na pokosy ,2-můucenie rzepaku) ,1-etapowy (szybsz sprzŕtnićcie pola,wysuszamy)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
w uzupelnieniu
oil cake = solid residue after removal of vegetable oils from oil-bearing seeds (such as soya beans) by expression or solvent extraction; used as fertilizer and animal feed
(McGraw-Hill Zanichelli)
(McGraw-Hill Zanichelli)
+2
14 mins
makuch, kuch
Leksykon Naukowo-Techniczny:
Makuchy, kuchy = pozostałość nasion lub owoców roślin oleistych po wydzieleniu tłuszczu; zawierają tłuszcz, białka i węglowodany, sole mineralne i in.; są stosowane jako wartościowa pasza treściwa oraz w przemyśle cukierniczym i spożywczym
Nasuwają mi się pewne skojarzenia: kuchy – cake – die Kuchen; oraz oil cake – filter cake (czyli placek filtracyjny, tzn. ta masa, która zostaje na filtrze po odsączeniu )
W Nowym słowniku ortograficznym potwierdzona jest forma pojedyncza "makuch" i "kuch".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-16 09:23:44 (GMT)
--------------------------------------------------
powinno być w liczbie mnogiej (MAKUCHY, KUCHY - tak jest w pow. Leksykonie i w Leksykonie PWN; zasugerowałam się l.poj. w orygnalnym haśle)
Makuchy, kuchy = pozostałość nasion lub owoców roślin oleistych po wydzieleniu tłuszczu; zawierają tłuszcz, białka i węglowodany, sole mineralne i in.; są stosowane jako wartościowa pasza treściwa oraz w przemyśle cukierniczym i spożywczym
Nasuwają mi się pewne skojarzenia: kuchy – cake – die Kuchen; oraz oil cake – filter cake (czyli placek filtracyjny, tzn. ta masa, która zostaje na filtrze po odsączeniu )
W Nowym słowniku ortograficznym potwierdzona jest forma pojedyncza "makuch" i "kuch".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-16 09:23:44 (GMT)
--------------------------------------------------
powinno być w liczbie mnogiej (MAKUCHY, KUCHY - tak jest w pow. Leksykonie i w Leksykonie PWN; zasugerowałam się l.poj. w orygnalnym haśle)
Reference:
Something went wrong...