Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
potential
Persian (Farsi) translation:
توانایی بالقوه
English term
potential
5 +6 | توانایی بالقوه | Ehsan Alipour |
5 +4 | استعداد، قابلیت | Marzieh Izadi |
May 29, 2020 06:34: Ehsan Alipour Created KOG entry
Jun 23, 2020 08:08: Sina Salehi changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
PRO (1): Ehsan Alipour
Non-PRO (3): Mohammad Rostami, Reza Hashemi, Sina Salehi
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
توانایی بالقوه
استعداد، قابلیت
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-05-24 06:11:20 GMT)
--------------------------------------------------
توانایی
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-05-24 06:12:52 GMT)
--------------------------------------------------
Fear of the unknown is one of the most common obstacles to our achieving our potential.
ترس از ناشناخته ها یکی از رایج ترین موانع در مسیر دستیابی به قابلیت هایمان است
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-05-24 06:35:21 GMT)
--------------------------------------------------
our achieving our potential
شکوفایی استعدادها یا توانمندی هایمان
اینطور می شود ترجمه کرد
agree |
Sanaz Khanjani
2 hrs
|
Greatly appreciated!
|
|
agree |
Ali Sharifi
3 hrs
|
Thank You!
|
|
agree |
Amin Zanganeh Inaloo
8 hrs
|
Greatly appreciated!
|
|
agree |
Mohammad Rostami
9 hrs
|
Thank You!
|
Something went wrong...