Glossary entry

English term or phrase:

silk-and-fur mule

Persian (Farsi) translation:

دمپایی ابریشمی خزدار/ کفش پاشنه بلند ابریشمی خزدار

Added to glossary by Younes Mostafaei
Apr 19, 2015 07:08
9 yrs ago
1 viewer *
English term

silk-and-fur mule

English to Persian (Farsi) Other Economics
It will never sell in London," Manolo Blahnik sighs, cradling the silk-and-fur mule. "You know. The British. Animal rights. No foxhunting. No shooting birds. It is crazy." He huffs. Looks hurt. "They won't buy this shoe, but—they'll eat rabbits and poor little animals like that." There is a giggle like the splash of water in a fountain.
Change log

May 25, 2015 04:59: Younes Mostafaei Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

دمپایی ابریشمی و خزدار/ کفش پاشنه بلند ابریشمی و خزدار



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-04-19 07:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

We have no other way but to describe it in Persian.
Peer comment(s):

agree safura : به نظر من ابریشمی خزدار معادل بهتری است
2 hrs
البته که معادل خوبیه. ممنون.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

صندل ابریشم و خز

Something went wrong...
11 mins

قاطر ابریشم و خز

Something went wrong...
20 mins

کفش راحتی خز دار

با توجه به این جمله
they won't buy this shoe
کفش راحتی معادل مناسبی است.
Something went wrong...
6 days

دمپایی ابریشم بافت خزدار

ترجمه های دیگه هم خیلی خوبند
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search