Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
..where the fountains glisten in the moonlight and dance to heart-lifting music.
Norwegian translation:
danser til gladmusikk
Added to glossary by
Liv Fridtjofsen
Jan 17, 2010 16:46
14 yrs ago
English term
..where the fountains glisten in the moonlight and dance to heart-lifting music.
English to Norwegian
Marketing
Advertising / Public Relations
PR om Las Vegas
Jeg bør bruke noe bedre enn oppløftende om musikken man danser til i Las Vegas......
Proposed translations
(Norwegian)
4 +1 | danser til gladmusikk | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
+1
4 hrs
English term (edited):
dance to heart-lifting music.
Selected
danser til gladmusikk
Ordet brukes til og med i vitenskaplige artikler:
Lytter du til en snutt gladmusikk før middagen med kjedelige onkel...
www.forskning.no/artikler/2009/mai/219705
Det blir sjømannsviser, shanty og mye gladmusikk.
http://maritim-dag.origo.no/
gutane seier sjølve at dei byr på fengjande gladmusikk som passar for alle lystige lag.
www.uskedalen.no/no/nyhende/4146/
Lytter du til en snutt gladmusikk før middagen med kjedelige onkel...
www.forskning.no/artikler/2009/mai/219705
Det blir sjømannsviser, shanty og mye gladmusikk.
http://maritim-dag.origo.no/
gutane seier sjølve at dei byr på fengjande gladmusikk som passar for alle lystige lag.
www.uskedalen.no/no/nyhende/4146/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk for hjelpen!"
Something went wrong...