This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 29, 2010 23:21
13 yrs ago
1 viewer *
English term

to hold for the benefit of a third party

English to Lithuanian Law/Patents Law (general) criminal
"Uzsiblokavo smegenys"... Skaitau ir nesuprantu, ka jie nori tuo pasakyti (t.y. "to hold for the benefit of a third party"):

According to certain regulations in force in some circumstances the law firm has to investigate the source of money received in payment of costs, expenses or to hold for the benefit of a third party, e.g. compensation.

Dekoju uz pagalba!

Proposed translations

29 mins

sulaikyti trečiosios šalies naudai

Declined
.
Something went wrong...
1 hr

pasaugoti trečiajai šaliai

Declined
Reikia atsižvelgti į žodžių derinį "money received ... to hold for the benefit of a third party". Taigi, aš siūlyčiau: „pasaugoti trečiajai šaliai“ arba „pasaugoti trečiosios šalies naudai“.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search