Jan 3, 2006 07:32
18 yrs ago
English term

attractor

English to Lithuanian Bus/Financial Finance (general) electrical
What does this means????????? Help...

Discussion

diana bb Jan 3, 2006:
Kolegos, tikriausiai neprie�tarausite, jei taip ir padarysiu. Atsakantysis/�ioji tikriausiai supranta, kad jo/s komentaras-tai ne atsakymas, u� kur� gali b�ti skiriami Kudoz ta�kai.
diana bb Jan 3, 2006:
A� irgi nematau atsakymo - tik klausim�: kokiame kontekste yra tas �odis.
Many�iau, kad klausim� reik�t� 'ungrade' ir po to visk� padaryti normaliai - tai yra, sulaukti atsakymo - matomo - ir vertinti i� naujo.
krisstte (asker) Jan 3, 2006:
vertinimas visai netycia isejo :(, nes naujoke esu sitam puslapyje, tai dar neissiaiskinau visos jo veikimo sistemos. Nesupratau, kokoje vietoje tu s raideliu per daug :( Klaustuku, ta prasme?
Vita Juciuviene Jan 3, 2006:
Taip, tikrai, as irgi atsakymo nematau. Tik -s raideliu klausime truputeli per daug. Siaip jau, labai idomi vertinimo sistema:)
Yuri Smirnov Jan 3, 2006:
Bet kur yra atsakymas? As jo nematau.

Proposed translations

-1
1 day 3 hrs
Selected

atraktorius

Nors tai ne mano sritis, pasidarė įdomu...

Tarptautinių žodžių žodyne artimiausias žodis - atraktantas, tačiau jis neturi nieko bendro nei su finansais, nei su elektra.

O štai dar:
Atraktorius - dinaminės sistemos būsenų sritis, į kurią sistema gali įeiti, bet negali išeiti.

Pabandykite ieškoti Google ('atraktorius'), puslapiuose lietuviu kalba.
Peer comment(s):

disagree MariusV : gal čia tiesiog koks darinys nuo žodžio "attract/attractive"??
18 days
Gal. Bet, man rodos, ir Vitos atsakymas patvirtina, kad gal ir ne.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mebezinodama ka daryt, issiverčiau kaip "traukos taskas", taciau pasiulytasis variantas irgi labai gerai tinka. Aciu"
-1
18 mins

Kokiame kontekste yra sis zodis?

O koks kontekstas?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 31 mins (2006-01-04 08:03:49 GMT)
--------------------------------------------------

Atleiskit, tai tiesa, tai visai neatsakymas o klausimas. As ir pati nelabai suprantu kodel as ji nusiunciau kaip atsakyma. Deja, net ir su kontekstu, nerandu tinkamo sio zodzio vertimo :-(
Peer comment(s):

disagree diana bb : Deja, tai ne atsakymas.
12 hrs
Something went wrong...
1 day 7 hrs

ribinis arba pusiausvyros taškas

Vertės Teorijoje: sistemos, turinčios „tašką atraktorių“, t.y.egzistuoja vienintelė sistemos pusiausvyros būsena į kurią sistema per tam tikrą laiką gravituos. Pusiausvyros būsena yra apskaičiuojama neo-klasikinėmis ekonominės teorijos priemonėmis.

Author: Blunden Andy
Title: THEORIES OF VALUE
Source: http://home.mira.net/~andy/
Subject: SOCIALISM & RELATED SYSTEMS
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search