Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
informant
Lithuanian translation:
duomenų pateikėjas
Added to glossary by
Aušra Pretorius
Aug 9, 2014 10:11
10 yrs ago
1 viewer *
English term
informant
English to Lithuanian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Įrašas ant Jungtinės Karalystės gimimo liudijimo. Kiek aš suprantu, "INFORMANT" yra žmogus, kuris užregistravo vaiko gimimą metrikacijos įstaigoj.
Po įrašų apie vaiką, tėvą, motiną ir jų adresą, seka skirsnis:
"INFORMANT
Name and surname (if not the mother or father)
Qualification"
Po įrašų apie vaiką, tėvą, motiną ir jų adresą, seka skirsnis:
"INFORMANT
Name and surname (if not the mother or father)
Qualification"
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | duomenų pateikėjas | Leonardas |
Change log
Aug 9, 2014 14:48: Kristina Radziulyte changed "Term asked" from "INFORMANT" to "informant" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs" , "Field (write-in)" from "civil law" to "(none)"
Proposed translations
1 hr
Selected
duomenų pateikėjas
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ačiū :-)"
Something went wrong...