Glossary entry (derived from question below)
Oct 18, 2015 11:48
9 yrs ago
English term
start-up
English to Latvian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
https://en.wikipedia.org/wiki/Startup_company
Vai ir kāds iegājies apzīmējums šim latviski?
Vai ir kāds iegājies apzīmējums šim latviski?
Proposed translations
(Latvian)
3 | jaunuzņēmums | vita z |
4 | iesācējuzņēmumi | Olgerts Eglitis |
Change log
Sep 24, 2019 08:31: vita z Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
jaunuzņēmums
Vai start-up uzņēmums
Domain Business classification
Term: jaunuzņēmums (Preferred)
Term Ref. Eiropadomes 2015. gada 25. un 26. jūnija sanāksmes secinājumi, dok. EUCO 22/15
Date 12/10/2015
Term: start-up uzņēmums
Term Ref. Latvijas start-up uzņēmumam Silīcija ielejā palīdz miljardu kompānijas izveidotājs, db.lv, 2012. gada 6. jūnijs, http://www.db.lv/tehnologija... [25.6.2012.]
Date 12/10/2015
Domain Business classification
Term: jaunuzņēmums (Preferred)
Term Ref. Eiropadomes 2015. gada 25. un 26. jūnija sanāksmes secinājumi, dok. EUCO 22/15
Date 12/10/2015
Term: start-up uzņēmums
Term Ref. Latvijas start-up uzņēmumam Silīcija ielejā palīdz miljardu kompānijas izveidotājs, db.lv, 2012. gada 6. jūnijs, http://www.db.lv/tehnologija... [25.6.2012.]
Date 12/10/2015
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
iesācējuzņēmumi
Ir arī otrs: "jaunie tehnoloģiju uzņēmumi"
Tomēr būtībā tas ir šaurāks jēdziens.
Tomēr būtībā tas ir šaurāks jēdziens.
Reference:
Something went wrong...