Mar 28, 2003 07:37
21 yrs ago
English term

array rack

English to Japanese Tech/Engineering
The solar array rack (or optional tracker is engineered for 90 MPH (145km/h) wind. The controller is weather-sealed for all climates.

Proposed translations

+1
1 day 21 hrs
Selected

(太陽電池)アレイの架台

全文の試訳として、「この太陽電池アレイの架台と付属光学追跡装置は90MPH(毎時145km)の風速に耐えられるように設計されている。」と考えられます。太陽電池アレイとその架台については、下記サイトに説明があります。
Peer comment(s):

agree Maynard Hogg : Bravo! See comment above.
19 days
Thank you very much
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました!"
+1
1 hr

太陽電池パネル支持枠組み

If you're paid by the character. (wink)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-18 08:48:21 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

This translation stinks almost as much as the original English. In some context \"array\" and \"rack\" mean pretty much the same thing.
Peer comment(s):

agree Nobuo Kawamura : Bravo !
17 mins
Something went wrong...
1 day 4 hrs

架台

何かを支持、支保する部材は一般的には「架台」が適当では?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search