Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
liquidity
Japanese translation:
現金化、流動資金
Added to glossary by
Takako Whilden
Mar 21, 2005 08:06
19 yrs ago
English term
Proposed translations
8 hrs
Selected
現金化、流動資金
現金化、流動資金などはどうですか。These are just my ideas.
We need more infomation to find out the right phrase for the term.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 17 mins (2005-03-21 17:24:12 GMT)
--------------------------------------------------
流動化も考えられますね。
We need more infomation to find out the right phrase for the term.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 17 mins (2005-03-21 17:24:12 GMT)
--------------------------------------------------
流動化も考えられますね。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much"
+3
42 mins
see
流動性問題=liquidity problem
流動性選好=liquidity preference
流動性選好=liquidity preference
Peer comment(s):
agree |
Nobuo Kawamura
1 hr
|
agree |
Can Altinbay
: As to the notes, "meeting your ... needs" is standard marketing talk. Its contribution to the language is destructive in my opinion.
8 hrs
|
agree |
tappi_k
8 hrs
|
21 hrs
信用、資金、換金性
信用、資金、換金性
just alternatives
liquidity crunch:信用逼迫
liquidity shortage:資金不足
liquidity transfer:資金移動
英和和英金融・証券・保険用語辞典第3版 WAVE出版
liquidity:資産を迅速かつ大量に、その資産価格にあまり影響を与えることなく売買できること。(Dictionary of Finance and Investment Terms:日経BP社)
just alternatives
liquidity crunch:信用逼迫
liquidity shortage:資金不足
liquidity transfer:資金移動
英和和英金融・証券・保険用語辞典第3版 WAVE出版
liquidity:資産を迅速かつ大量に、その資産価格にあまり影響を与えることなく売買できること。(Dictionary of Finance and Investment Terms:日経BP社)
Discussion
this is designed to give you easy access to all the liquidity you will ever need