Glossary entry

English term or phrase:

Impairment loss on receivables written back

Japanese translation:

売掛金の評価損戻入額

Added to glossary by william taylor
Mar 14, 2009 10:06
15 yrs ago
2 viewers *
English term

Impairment loss on receivables written back

English to Japanese Bus/Financial Finance (general)
I also have phrase 'Impairment loss on "inventories" written back'. I found the meaning of "Impairment loss" (減損), but cannot find the meaning of "written back".
I have come across "written-off" as a financial term, but this seems to be for another use.
Thank you for your help in advance.
Proposed translations (Japanese)
4 +3 売掛金の評価損戻入額
Change log

Mar 15, 2009 13:00: william taylor Created KOG entry

Proposed translations

+3
40 mins
Selected

売掛金の評価損戻入額

write back is the opposite of write off
未収金 might be better than 売掛金 depending on the type of receivable.
Peer comment(s):

agree sigmalanguage : Yes!
3 hrs
agree Fumigator : Yes, receivable is 売掛金, write off, is 評価損, (資産,債権等が回収不可能になった場合の)損金計上額
4 hrs
agree Yasutomo Kanazawa
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much. I think it is clear and simple expression."

Reference comments

1 day 13 hrs
Reference:

貸倒引当金戻入益

貸倒引当金戻入益とは、貸出金が返済されない場合に備えて前年度積み上げた貸倒引当金が一部不要となって、当年度の戻り益として計上したもの
http://www.okinawakouko.go.jp/news/2007/pdf/20070731-2.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search