Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Impairment loss on receivables written back
Japanese translation:
売掛金の評価損戻入額
Added to glossary by
william taylor
Mar 14, 2009 10:06
15 yrs ago
2 viewers *
English term
Impairment loss on receivables written back
English to Japanese
Bus/Financial
Finance (general)
I also have phrase 'Impairment loss on "inventories" written back'. I found the meaning of "Impairment loss" (減損), but cannot find the meaning of "written back".
I have come across "written-off" as a financial term, but this seems to be for another use.
Thank you for your help in advance.
I have come across "written-off" as a financial term, but this seems to be for another use.
Thank you for your help in advance.
Proposed translations
(Japanese)
4 +3 | 売掛金の評価損戻入額 | william taylor |
References
貸倒引当金戻入益 | patent_pending |
Change log
Mar 15, 2009 13:00: william taylor Created KOG entry
Proposed translations
+3
40 mins
Selected
売掛金の評価損戻入額
write back is the opposite of write off
未収金 might be better than 売掛金 depending on the type of receivable.
未収金 might be better than 売掛金 depending on the type of receivable.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much. I think it is clear and simple expression."
Reference comments
1 day 13 hrs
Reference:
貸倒引当金戻入益
貸倒引当金戻入益とは、貸出金が返済されない場合に備えて前年度積み上げた貸倒引当金が一部不要となって、当年度の戻り益として計上したもの
http://www.okinawakouko.go.jp/news/2007/pdf/20070731-2.pdf
http://www.okinawakouko.go.jp/news/2007/pdf/20070731-2.pdf
Something went wrong...