Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
runout radius
Japanese translation:
振れ(ランアウト)半径
Added to glossary by
Yasutomo Kanazawa
Jan 24, 2011 12:27
13 yrs ago
English term
runout radius
English to Japanese
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
In the course of the modernisation of the machining facilities, the machining of the piston pin bosses also had to be replanned as the previously used impact turning method was no longer available. Impact turning of the faces and the ***runout radius*** of 16 mm (0.63") in several work operations with a single-cutter tool no longer complied with the effi ciency requirements.
Proposed translations
(Japanese)
3 +1 | 振れ(ランアウト)半径 | Yasutomo Kanazawa |
Change log
Jan 28, 2011 09:06: Yasutomo Kanazawa Created KOG entry
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
振れ(ランアウト)半径
http://blogs.yahoo.co.jp/ogw2ogw2/33903266.html
http://www.transwd.com/honyaku-book/book/04_page/2_6.html
http://www.indeco.jp/indeco_online/main/mic/t_define.htm#5
ここでのrunoutは日本語で言う振れ、もしくはそのままランアウトと訳されます。日本語では「振れ」という言葉を使いますが、英語では半径方向の振れを runout 、面上の振れを deflection といいます。振れの単位は距離 (mm) になります。
http://www.transwd.com/honyaku-book/book/04_page/2_6.html
http://www.indeco.jp/indeco_online/main/mic/t_define.htm#5
ここでのrunoutは日本語で言う振れ、もしくはそのままランアウトと訳されます。日本語では「振れ」という言葉を使いますが、英語では半径方向の振れを runout 、面上の振れを deflection といいます。振れの単位は距離 (mm) になります。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございます!"
Something went wrong...