Glossary entry

English term or phrase:

D.O.

Japanese translation:

D.O. (Doctor of Osteopathy/Osteopathic Medicine) (整骨(療法)医 / オステオパシー医(師))

Added to glossary by Minoru Kuwahara
Aug 11, 2006 14:29
18 yrs ago
2 viewers *
English term

D.O.

English to Japanese Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs CERTIFICATE OF LIVE BIRTH
ATTENDANT- M.D., D.O., OTHER (SPECIFY)

--------------

出生証明書の一項目で上記のような記載があります。これは「立会人」ということは分かるのですが、D.O. が何の略号なのかが判明しません。M.D. が医師であることは明らかなので、助産婦(師)を指しているのでしょうか?アドバイスいただけますと助かります。
よろしくお願いします。

Discussion

Minoru Kuwahara (asker) Aug 13, 2006:
pls note i appreciate your input as much as Mr Shore's. under the current system of this KudoZ, we're forced to choose one 'most' useful answer even though it can be in fact hard to do so on times (which i do not suppose is best as i mentioned somewhere else before). as to detinition of Osteopathy, Wikipedia does give us a background, however, i have to think about specific appropriateness as an official term. thank you, again.
Ala Rabie Aug 13, 2006:
Well, it is stated in the gloss entry up there, which happens to interest me more. It is unfortunate that using my translation accredited to someone else with a mistaken suggestion does not please me. But as you said, it is all up to you. 気にしないでください。
Minoru Kuwahara (asker) Aug 13, 2006:
hello, thank you for your post; what translation is used is up to my decision, which i'm not specifically stating here. fyr. -
Ala Rabie Aug 13, 2006:
違いますよ!
Wikipedia:
"日本では整骨療法と呼ばれていたこともあるが、骨のみを調整する手技とは異なるため、現在ではオステオパシーとそのままで呼ぶ。"
"また、D.O.は、***整形外科医***に転向することもできる。"

Try even googling 整形外科医 and 整骨医.
Please re-select the most appropriate answer :)
Ala Rabie Aug 11, 2006:
Therefore MD and DO are listed in the available options for this entry; it depends on the patient (parents here) whether they would like to have MD or DO -- or even OTHER -- operating; Forms must have all the options as you know.
Ala Rabie Aug 11, 2006:
Wikipedia: "Within the U.S., osteopathic physicians practice in all medical specialties including, but not limited to, internal medicine, dermatology, surgery, radiology, etc. There is no distinction in pay between allopathic (M.D.) and osteopathic (D.O)"
Minoru Kuwahara (asker) Aug 11, 2006:
thank you all for your quick responses which then get me curious about why Doctor of Osteopathic Medicine is concerened as an attendant for a newly-born child. And advice? Tnx.

Proposed translations

+1
45 mins
English term (edited): D.O. (Doctor of Osteopathy/Osteopathic Medicine)
Selected

整骨医

M.D. and D.O. are the two most common kinds of doctors (especially as primary care providers). There are good explanations on the linked pages below.
Peer comment(s):

agree humbird
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, both of you. Your references helps a lot really. As a matter of translation, I wanted to select 整骨医 just instead of putting down the abbreviation. Thank you! - "
+2
42 mins

Doctor of Osteopathic Medicine

D.O.そのまま使われています。
URLをご参照くださいませ。

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2006-08-11 15:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

日本語版はこちら⇒「http://ja.wikipedia.org/wiki/オステオパシー」。
Peer comment(s):

agree isoyo
6 mins
merci, isoyoさん^^
agree humbird
4 hrs
merci, koyamaさん^^
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search