Glossary entry

English term or phrase:

from a business man to a business, man

Italian translation:

(è passato) dall\'essere un business man all\'essere lui stesso il business

Added to glossary by Pierfrancesco Proietti
Jul 20, 2021 08:19
3 yrs ago
34 viewers *
English term

from a business man to a business, man

English to Italian Marketing Textiles / Clothing / Fashion Luxury outfit
One of MJ’s favorite silhouettes, the Air Jordan 12 is a milestone shoe for so many reasons. The 12 was the first Jordan silhouette officially released as a Jordan Brand sneaker; the first Jordan without a Swoosh; and the last Jordan to come in Nike shoebox. The AJ12 marks the turning point where Jordan went ***from a business man to a business, man***. And it’s only fitting that this Tinker Hatfield design was inspired by Japan’s “Rising Sun” emblem.

In questa frase c'è qualcosa che mi sfugge...

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

(è passato) dall'essere un business man all'essere lui stesso il business

Io la interpreto così.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2021-07-20 08:57:45 GMT)
--------------------------------------------------

Lascerei "business man" per conservare l'effetto della ripetizione in inglese.

Per quanto riguarda l'ultimo man dopo la virgola io non lo tradurrei, localizzando, perché in italiano non usiamo questo tipo di esclamazioni così spesso.
Peer comment(s):

agree Monica De Martin Fabbro
9 mins
grazie Monica :)
agree Giulia Marconi
1 hr
grazie Giulia :)
agree Lorenzo Rossi
2 days 3 hrs
grazie Lorenzo :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
23 mins

da un uomo d'affari a un business

da quello che vedo è una frase di Jay-Z: "Jordan isn't just a businessman — he's a business, man." (https://www.sportingnews.com/us/nba/news/michael-jordan-net-...
Poi quel "man" lo traduci come vuoi, per esempio con una esclamazione tipo "sissignore", così nel "signore" mantieni anche il "man"
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia
56 mins
agree martini
1 hr
Something went wrong...
+6
4 hrs

da uomo d'affari a vero e proprio marchio

un'altra opzione, senza business.
Questa scarpa segna il momento di svolta in cui Jordan è diventato un marchio vero e proprio.
Peer comment(s):

agree Arabella Fiona Palladino
7 mins
agree Emmanuella
30 mins
agree martini
1 hr
agree Daniela B.Dunoyer
4 hrs
agree Lisa Jane
5 hrs
agree Elena Zanetti
1 day 20 hrs
Something went wrong...
+1
9 hrs

da uomo d'affari a vero e proprio affare

per riprodurre, in un altro modo, il gioco di parole...
Peer comment(s):

agree Lorenzo Rossi
1 day 18 hrs
Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search