Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
relationship status
Italian translation:
situazione sentimentale
Added to glossary by
Conchita Conigliaro
Oct 18, 2006 08:02
18 yrs ago
9 viewers *
English term
relationship status
English to Italian
Marketing
Surveying
web site
Nella compilazione di un profilo in un sito web, si chiede di indicare il Relationship Status ai fini di poter essere contattati o meno da altri utenti.
Come tradurre ? Stato relazionale non mi convince per nulla...
Un po' di contesto:
We thought long and hard about this! We aren’t a dating site and we aren’t interested in your marital status or sexual preferences, but some users prefer someone else who is also in a relationship and therefore won’t be making any advances. Others find it motivating if there is the potential for a bit of flirting. It’s your choice and if you don’t have an opinion either way, then best to leave this field as “Prefer not to say”.
Come tradurre ? Stato relazionale non mi convince per nulla...
Un po' di contesto:
We thought long and hard about this! We aren’t a dating site and we aren’t interested in your marital status or sexual preferences, but some users prefer someone else who is also in a relationship and therefore won’t be making any advances. Others find it motivating if there is the potential for a bit of flirting. It’s your choice and if you don’t have an opinion either way, then best to leave this field as “Prefer not to say”.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | situazione sentimentale | Conchita Conigliaro |
3 | stato sentimentale | AdamiAkaPataflo |
3 | stato civile | Caterina Passari |
Proposed translations
+3
43 mins
Selected
situazione sentimentale
Mi sembra una buona soluzione
Peer comment(s):
agree |
Fiamma Lolli
1 hr
|
grazie Fiamma!
|
|
agree |
Raffaella Panigada
2 hrs
|
grazie Raffaella!
|
|
agree |
clarinet3
: agree
14 hrs
|
grazie!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Alla fine mi sono decisa per questa soluzione. Grazie a tutti!"
4 mins
stato sentimentale
anche se non mi convince molto, è usato in molti siti del tipo di cui parli tu...
:-)
:-)
Peer comment(s):
neutral |
Fiamma Lolli
: non ne dubito ma francamente è un po' una fetecchia, niente ma niente di personale!!! :-)
1 hr
|
infatti ho precisato che non mi convince - ma com'è che si dice, "l'uso fa la regola", o una roba così... ;-)
|
9 mins
stato civile
in genere, viene definita così la propria..."situazione sentimentale" anche presso i siti di ricerca dell'anima gemella;)
Discussion